Informations about subject dodis.ch/D2049

Recherche et développement avec l'Europe
Ricerca e sviluppo con l'Europa
6. Migration |
9.3 Science |
9.3.1 Research and Development with Europe |
9.3.2 Nuclear Research |
9.3.3 Outer space |
9.3.4 Archives and Archiving |
9.3.5 Education and Training |
9.3.6 Historiographical issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1994 | 65712 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Research and Development with Europe |
À l'occasion de la conférence, la Suisse a pris la présidence d'EUREKA pour un an. 144 nouveaux projets ont été annoncés, dont 17 avec la participation de la Suisse. Avec la déclaration de... | fr | |
| 26.8.1994 | 71848 | Memo | Research and Development with Europe |
Unter Schweizer Vorsitz sollen die Strukturen und Arbeitsmechanismen von EUREKA einer Überprüfung unterzogen werden. Ausserdem sollen die abgeschlossenen Projekte evaluiert, die Arbeitsbedingungen von... | de | |
| 28.11.1994 | 71841 | Federal Council dispatch | Research and Development with Europe |
Die Kommission zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (KWF) ist das zentrale Instrument des Bundes für den Technologietransfer. Sie verbindet praxisnahe Forschung mit wirtschaftlicher... | ml | |
| 2.12.1994 | 66086 | Memo | Research and Development with Europe |
Bundesrätin Dreifuss erklärte die schweizerische Haltung im Forschungs- und Bildungsbereich. Ihre Gesprächspartnerin konzentrierte sich mehrheitlich auf den Bildungsbereich, lobte das schweizerische... | de | |
| 7.2.1995 | 73465 | Memo | Research and Development with Europe |
An der dritten Sitzung der EUREKA-High Level Group (HLG) unter Schweizer Vorsitz wurden 24 neue EUREKA-Projekte gutgeheissen. Ausserdem nahm die HLG den Schlussbericht über die künftige Ausrichtung... | de | |
| 19.6.1995 | 70805 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Die zwei Schweizer Delegationen an der EUREKA-Konferenz zum Abschluss des schweizerischen Vorsitzes werden von Bundesrat Delamuraz und Staatssekretär Blankart geleitet. Die Konferenz erlaubt es,... | de | |
| 17.7.1995 | 70387 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Research and Development with Europe | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1991 | 73945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte... | de | |
| 24.4.1991 | 58515 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Die Schweiz ratifiziert eine Reihe von Konventionen über die Gleichwertigkeit akademischer Grade, Hochschulzeugnisse und Studienzeiten sowie über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im... | de | |
| 8.5.1991 | 57706 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Das erfolgreiche Projekt der europäischen Trägerrakete ARIANE, welcher heute auch der kommerzielle Erfolg beschieden ist, muss angesichts der internationalen Konkurrenz in die Produktionsphase... | ml | |
| 8.5.1991 | 57708 | Minutes of the Federal Council | International mobility |
Die Schweiz beteiligt sich am EG-Aktionsprogramm zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten (ERASMUS). Das am 14.2.1991 in Brüssel paraphierte Kooperationsabkommen wird genehmigt. Der... | ml | |
| 8.5.1991 | 57707 | Federal Council dispatch | European Space Agency |
Die Schweiz hat das Prinzip einer autonomen und international konkurrenzfähigen europäischen Satellitenstartkapazität immer konsequent unterstützt und die Entwicklung aller ARIANE-Versionen... | ml | |
| 10.6.1991 | 57425 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Die unterbreiteten und genehmigten Beschlussentwürfe sind Ergänzungen der rechtlichen Grundlage der umfassenden Zusammenarbeit mit der EG im Bereich der Fusionsforschung, in welche die Schweiz... | ml | |
| 26.6.1991 | 57574 | Minutes of the Federal Council | International mobility |
Das Abkommen über die Zusammenarbeit der Schweiz mit dem Europäischen Hochschulinstitut (IUE) in Florenz wird genehmigt. Das Abkommen ist aus bildungs-, kultur- und integrationspolitischen Gründen... | ml | |
| 13.11.1991 | 57615 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Le Conseil fédéral prend acte du Rapport sur les perspectives de la participation suisse à la coopération spatiale européenne et il en adopte les recommandations en tant que lignes directrices de la... | ml | |
| 18.11.1991 | 58678 | Discourse | European Space Agency |
Les profondes mutations en Europe de l'Est nécessitent son intégration au ESA. La Suisse encourage en priorité l'adoption à l'Agence d'un texte clair dans la définition et la mise en œuvre de la... | fr | |
| 13.5.1992 | 60959 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat verabschiedet den Vorschlag für die 10. Eureka-Ministerkonferenz und ernennt die Delegation, die die Schweiz vertreten wird. Zudem wurde die grundlegende Haltung der Schweiz für das... | ml |

