Informations about subject dodis.ch/D1898

CT: infrastructure et transports
CT: infrastrutture e trasporti
6. Migration |
7.1.3 TC: Water and Sanitation |
7.1.5 TC: Infrastructure and transport |
7.1.7 TC: Environment |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1978 | 54185 | Memo | TC: Infrastructure and transport |
Analyse de la situation actuelle et des perspectives d’avenir de Trafipro et question de centralisation de la coopérative. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1983 | 51317 | Report | Rwanda (Politics) |
Gespräche von Rwandas Präsident Habyarimana mit Bundespräsident Aubert in Bern. Nach Diskussion der Entwicklungszusammenarbeit auf Expertenebene geht es um die Situation in Namibia und Tchad sowie um... | de | |
| 15.8.1984 | 72073 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Tansania für die Jahre 1984 bis 1986 einen nicht rückzahlbaren Beitrag von 6,6 Mio. CHF zur Weiterführung des Programms zur Verbesserung des Strassennetzes in den Distrikten... | de | |
| 4.3.1985 | 70922 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt für die dritte Phase des Projekts Lamosanghu Jiri Strassenbau und Unterhalt in Nepal für 1985 bis 1988 einen Betrag von 5 Mio. CHF zulasten des Rahmenkredits für technische... | de | |
| 4.9.1985 | 64325 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Betrag von Fr. 8'200'000.- für die Durchführung der sechsten Phase des Projektes «Regionalentwicklung Ostnepal (IHDP)» wird genehmigt. In der nun beginnenden Phase geht es darum, das Projekt... | de | |
| 20.11.1985 | 51350 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Les autorités suisses accordent, en collaboration avec l'IDA, une aide financière non-remboursable de fr. 15'350'000.- au Madagascar. Les buts de cette action sont la réhabilitation et l'entretien du... | fr | |
| 11.2.1986 | 60590 | Project proposal | Senegal (General) |
Cette petite action a pour but d'arrêter l'érosion du littoral maritime au moyen de la construction d'une série de digues dans la ville de Rufisque, au Sénégal . | fr | |
| 27.8.1986 | 71408 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat genehmigt einen Betrag von 8,5 Mio. CHF für die Fortsetzung des Strassenbauprogramms in Tansania (1986–1988). Das Ziel ist, die Strasseninfrastruktur zu verbessern, insbesondere in den... | de | |
| 21.1.1987 | 53887 | Project proposal | Sierra Leone (General) |
Un crédit est accordé à la Sierra Leone pour transformer un pont ferroviaire en pont routier. Le projet doit permettre de mieux connecter une région coupée en deux par un fleuve. | fr | |
| 5.4.1989 | 53362 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Aktuell gibt es fünf laufende Projekte der Entwicklungszusammenarbeit mit Guinea-Bissau. Dabei handelt es sich um Bildungs-, Wirtschaftsförderungs- und Infrastrukturprojekte. Die neuen... | de | |
| 18.9.1989 | 55984 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Madagscar est un pays caractérisé par de grandes distances et des conditions topographiques accidentées. L'amélioration du secteur des transports est l'une des conditions de base du développement... | fr |