Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1973 | 39612 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à l'afflux de lires dans les banques suisses, la BNS décide de laisser flotter le franc en cessant ses interventions sur les marchés. Le franc suisse est proche du point d'intervention... | fr | |
| 8.2.1973 | 39613 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon des réactions des différents gouvernements ou représentants des autorités monétaires suite à la décision de la BNS de laisser flotter le franc suisse. | ml | |
| 13.2.1973 | 39614 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die neusten Massnahmen der verschiedenen Regierungen könnten möglicherweise die latente Währungskrise entschärfen. Für die Schweiz bleibt die Frage, ob der Franken gegenüber dem Dollar weiterhin... | de | |
| 16.2.1973 | 39716 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Der Export in die USA hat sich aufgrund diverser währungspolitischer Massnahmen massiv verteuert. Die schweizerische Maschinenindustrie hat deshalb grosses Interesse daran, dass sie nicht auch... | de | |
| 19.2.1973 | 40807 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
| 20.2.1973 | 39615 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Anfrage, ob es nicht möglich ist, den Vertretungen im Ausland die Pressemitteilungen spätestens bei der Freigabe an die Presse durchzugeben. Den Gesprächspartner im Gastland müssen aktuelle... | de | |
| 20.2.1973 | 39717 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die neue wirtschaftliche Lage bringt die Exportindustrie in Schwierigkeiten. Die Behörden sollen alles daran setzen, keine wesentliche Verschlechterung eintreten zu lassen. Erörterung der... | de | |
| 22.2.1973 | 39601 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Origines de la crise financière selon les journaux suisses et allemands qui se renvoient la responsabilité. Les experts de Bonn considèrent en revanche que l'origine se situerait plutôt aux USA. | ml | |
| 1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 5.3.1973 | 39616 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der neuen Massnahmen zur Dämpfung der Überkonjuntkur ist notwendig die zwei Verordnungen zum Schutze der Währung zu ändern. Sonst würde die Kreditbegrenzung eines Teils ihrer Wirksamkeit... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1993 | 64441 | Telex | Spain (Economy) |
Position de la Suisse en ce qui concerne la demande espagnole concernant l'ouverture d'une succursale d'UBS sur son territoire. Il est en même temps fait état des relations financières bilatérales... | fr | |
| 20.1.1994 | 68881 | Minutes | Swiss financial market |
Die Nationalbank wurde beauftragt, für die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats einen Bericht über die aktuelle Situation des Derivatemarkts in der Schweiz zu erstellen. Zur... | de | |
| 28.3.1994 | 67478 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Generaldirektor der SNB nutzt seinen Besuch in Brüssel, um sich mit der europäischen Integration im Finanzbereich, der Wirtschafts- und Währungsunion und der EU-Osterweiterung zu befassen. | de | |
| 10.9.1994 | 68788 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Der Besuch beim Europäischen Währungsinstitut in Basel bietet die Möglichkeit, sich über diese Institution, die im Rahmen des Gemeinschaftsprojekts immer mehr an Bedeutung gewinnen wird, zu... | de | |
| 10.10.1994 | 64810 | Memo | New Zealand (Economy) |
Die Gespräche von SNB-Generaldirektor Zwahlen in mit Vertretern des Finanz- und Aussenministeriums sowie der Reserve Bank in Wellington wurden auf hohem technishcne Niveau geführt und betrafen die... | de | |
| 20.10.1994 | 73060 | Memorandum (aide-mémoire) | Economic and Monetary Union (EMU) |
Future monetary relations between European non-member States and the European Union must be coordinated and deepened in order to achieve a comprehensive European monetary union. The Swiss National... | en | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 22.12.1994 | 72595 | Minutes | Financial relations |
Im Auftrag des Parlaments, einen Bericht über die Hauptrisiken der Schweiz zu erstellen, fragte der Bundesrat die SNB an, ob sie Angaben zu den Finanzkrisen machen könne. Obwohl die SNB nur ungern... | de | |
| 30.12.1994 | 71713 | Memo | Mexico (Economy) |
Nach der Abwertung des Pesos durch die mexikanische Regierung am 20.12.1994 begann das ausländische Kapital Mexiko schnell zu verlassen, was die Abwertungsspirale gegenüber dem Dollar noch befeuerte.... | de |

