Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1971 | 36426 | Letter | Monetary issues / National Bank |
An der Pressekonferenz zum Abschluss des Besuches von Bundesrat Celio in Wien wurden hauptsächlich Fragen zur Aufwertung des Schweizer Frankens, zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und... | de | |
| 1.6.1971 | 72203 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
In einer ausserordentlichen Sitzung befasste sich der Bundesrat mit der angespannten geld- und währungspolitischen Lage nach der Aufwertung des Frankens. Die erhoffte Beruhigung an den Märkten blieb... | de | |
| 7.6.1971 | 36532 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Aufwertung des Frankens vom 9.5.1971 erfolgte vor allem aus währungspolitischen Gründen. Eine zum absoluten Prinzip erklärte Paritätsstabilität würde eine Ankettung der eigenen Währung an den... | de | |
| 24.6.1971 | 36744 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Nationalbank hat eine Offerte der South African Reserve Bank zum Kauf von 80'000 Feinunzen Gold akzeptiert. | de | |
| 19.8.1971 | 36747 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der von amerikanischer Seite vollzogenen Aufhebung der formalen Goldkonvertibilität des Dollars, hat die Nationalbank ihre Dollarinterventionen eingestellt. Wann diese Massnahme rückgängig... | de | |
| 19.8.1971 | 37069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Das neue Wirtschafts- und Währungsprogramm der USA sieht diverse einschränkende Massnahmen in der Währungspolitik vor. Der Rat nimmt vom Beschluss der Generaldirektion der Nationalbank und des FZD... | de | |
| 23.8.1971 | 37070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden u.a die Entwicklung der Währungskrise und in diesem Zusammenhang die erste Ausgabe des vom Währungs-Bulletins, das vom FZD zur internen Information herausgegeben wird. Ferner werden... | de | |
| 27.8.1971 | 35457 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Orientierung über die gewählte Nicht-Interventions-Strategie der Schweizerischen Nationalbank angesichts der internationalen Währungskrise, mit Presemitteilung des Bundesrats zur Währungslage vom... | de | |
| 31.8.1971 | 37071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le directoire de la BNS et le Conseil fédéral se réunissent pour discuter de la situation monétaire internationale, quelques jours après la suspension de la convertibilité du dollar en or, qui a... | fr | |
| 1.9.1971 | 34583 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Aufwertung des Schweizer Frankens, die Ereignisse bei der kürzlichen Aufhebung der Gold-Konvertibilität des Dollars und deren Auswirkungen sowie über die fortan von der Schweiz zu... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1993 | 64441 | Telex | Spain (Economy) |
Position de la Suisse en ce qui concerne la demande espagnole concernant l'ouverture d'une succursale d'UBS sur son territoire. Il est en même temps fait état des relations financières bilatérales... | fr | |
| 20.1.1994 | 68881 | Minutes | Swiss financial market |
Die Nationalbank wurde beauftragt, für die Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats einen Bericht über die aktuelle Situation des Derivatemarkts in der Schweiz zu erstellen. Zur... | de | |
| 28.3.1994 | 67478 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Generaldirektor der SNB nutzt seinen Besuch in Brüssel, um sich mit der europäischen Integration im Finanzbereich, der Wirtschafts- und Währungsunion und der EU-Osterweiterung zu befassen. | de | |
| 10.9.1994 | 68788 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Der Besuch beim Europäischen Währungsinstitut in Basel bietet die Möglichkeit, sich über diese Institution, die im Rahmen des Gemeinschaftsprojekts immer mehr an Bedeutung gewinnen wird, zu... | de | |
| 10.10.1994 | 64810 | Memo | New Zealand (Economy) |
Die Gespräche von SNB-Generaldirektor Zwahlen in mit Vertretern des Finanz- und Aussenministeriums sowie der Reserve Bank in Wellington wurden auf hohem technishcne Niveau geführt und betrafen die... | de | |
| 20.10.1994 | 73060 | Memorandum (aide-mémoire) | Economic and Monetary Union (EMU) |
Future monetary relations between European non-member States and the European Union must be coordinated and deepened in order to achieve a comprehensive European monetary union. The Swiss National... | en | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 22.12.1994 | 72595 | Minutes | Financial relations |
Im Auftrag des Parlaments, einen Bericht über die Hauptrisiken der Schweiz zu erstellen, fragte der Bundesrat die SNB an, ob sie Angaben zu den Finanzkrisen machen könne. Obwohl die SNB nur ungern... | de | |
| 30.12.1994 | 71713 | Memo | Mexico (Economy) |
Nach der Abwertung des Pesos durch die mexikanische Regierung am 20.12.1994 begann das ausländische Kapital Mexiko schnell zu verlassen, was die Abwertungsspirale gegenüber dem Dollar noch befeuerte.... | de |