Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.9.1971 | 34584 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Ausführungen zu den grundlegenden Änderungen im Währungssystem, zum Eurodollarmarkt, dem Einfluss des Euromarktes auf die Schweiz bis vor dem Eintreten der kürzlichen Krise, dem geplanten... | de | |
| 8.9.1971 | 34426 | Federal Council dispatch | Monetary issues / National Bank |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Schutz der Währung (Vom 8.9.1971)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la sauvegarde de la monnaie (Du 8.9.1971) ... | ml | |
| 9.9.1971 | 36336 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Exporteure sind durch die USA-Massnahmen, insbes. die Importabgabe von 10% stark betroffen. Dazu kommt ein Nachteil mit der Aufwertung des Schweizerfrankens. Die ERG-Kommission beschliesst, für... | de | |
| 11.9.1971 | 36716 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Les mesures monétaires ont des conséquences pour les Suisses de l'étranger. L'Organisation des Suisses de l'étranger aimerait donc obtenir l'annulation de ces dispositions. | fr | |
| 28.9.1971 | 36718 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Il est compréhensible que les mesures monétaires prises par la Suisse provoquent quelque émotion et désillusion au sein des colonies suisses. Le Département politique s'emploiera à ce que les mesures... | fr | |
| 20.10.1971 | 36535 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Deckung des durch die Aufwertung des Frankens entstandenen Verlusts soll durch die Übernahme einer unverzinslichen Schuldverpflichtung des Bundes gegenüber der Nationalbank gewährleistet werden.... | de | |
| 25.11.1971 | 36748 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der Nationalbank ist der Meinung, dass sich ein Beitritt zum Internationalen Währungsfonds im Moment nicht aufdränge. Eine Zulassung als "Other holder" sei ausserdem fast so... | de | |
| 6.12.1971 | 35459 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Orientierung über die handelspolitischen Aspekte der Römer Gespräche des "Zehnerclubs", insbesondere über die US-amerikanischen Positionen. | de | |
| 16.12.1971 | 67865 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Le Président Nixon a annoncé une dévaluation du dollar US, ce qui profite largement au gouvernement de l'Afrique du Sud dans sa bataille monétaire avec les États-Unis. Les marchés spéculent sur une... | fr | |
| 18.1.1972 | 36546 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Eine Anpassung der Goldparität des Frankens könnte vor allem unter der Voraussetzung, dass sich die Verhältnisse im Währungssektor positiv entwickeln, sich kein neuer Konjunkturaufschwung abzeichnet... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.3.1993 | 64838 | Letter | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les besoins d'assistance technique des pays de l'ancienne Union soviétique, notamment dans les domaines bancaires et monétaires, sont immenses. La Suisse, qui par la composition de son groupe de vote,... | fr | |
| 7.4.1993 | 65333 | Report | Economic and Monetary Union (EMU) |
Der routinemässige Besuch des Direktors der Nationalbank in Brüssel verlief reibungslos. Trotz der freundschaftlichen Atmosphäre scheint es, dass die Stärkung der Beziehungen zur Schweiz nicht das... | de | |
| 14.6.1993 | 64183 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Um Verwirrung zu vermeiden veranlasst der Bundesrat die Aufhebung von diversen älteren Vereinbarungen mit der Weltbank, der Internationalen Finanz-Corporation in der Schweiz und dem Internationalen... | de | |
| 17.6.1993 | 65317 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Nach dem Vorschlag des EFD, ein Leitbild für die Rolle der Schweiz im IWF zu erstellen und die Nationalbank darin einzubeziehen, sind einige Abteilungen der Nationalbank nicht mit der Idee... | de | |
| 24.6.1993 | 65030 | Memo | Multilateral economic organisations |
Résumé des points principaux du rapport 1992 de la Banque des règlements internationaux, qui se compose en trois parties: l'évolution des économies nationales, les marchés internationaux des capitaux... | fr | |
| 24.8.1993 | 64661 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Nach den im letzten Herbst erlittenen Spannungen hat der europäische Geldmarkt noch nicht zu seiner Stabilität zurückgefunden. Dennoch hat die Geschichte der EG gezeigt, dass sie aus derartigen Krisen... | de | |
| 15.9.1993 | 64034 | Federal Council dispatch | Bretton Wood's Institutions |
Le Conseil fédéral propose de reconduire la participation de la Suisse aux AGE du FMI. Désormais membre du FMI, la Suisse a validé tacitement la reconduction des AGE lors des réunions de l'institution... | ml | |
| 16.9.1993 | 65327 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Das Direktorium nimmt befriedigt davon Kenntnis, dass es gelungen ist, trozt vielfacher Widerstände eine gute Lösung zu finden. Der Bundesrat hat die Botschaft inzwischen verabschiedet. | de | |
| 7.10.1993 | 65176 | Memo | Coordination of the Swiss Constituency in the Bretton Woods institutions (1992–) |
Die Schweiz lädt kurz vor der Jahrestagung der BWI Gouverneure aus ihrer Stimmrechtsgruppe nach Bern ein, um die Bedürfnisse der einzelnen Länder und die Hilfsmassnahmen, die sie für diese Länder... | de | |
| 7.10.1993 | 65328 | Minutes | Russia (Economy) |
Nach dem Besuch im Jahr 1992 richtete die russische Zentralbank formell ein Gesuch um technische Hilfe an die SNB. Die Möglichkeiten der SNB für bilaterale Hilfe sind jedoch begrenzt, denn die SNB... | de |