Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1971 | 36426 | Letter | Monetary issues / National Bank |
An der Pressekonferenz zum Abschluss des Besuches von Bundesrat Celio in Wien wurden hauptsächlich Fragen zur Aufwertung des Schweizer Frankens, zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und... | de | |
| 1.6.1971 | 72203 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
In einer ausserordentlichen Sitzung befasste sich der Bundesrat mit der angespannten geld- und währungspolitischen Lage nach der Aufwertung des Frankens. Die erhoffte Beruhigung an den Märkten blieb... | de | |
| 7.6.1971 | 36532 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Aufwertung des Frankens vom 9.5.1971 erfolgte vor allem aus währungspolitischen Gründen. Eine zum absoluten Prinzip erklärte Paritätsstabilität würde eine Ankettung der eigenen Währung an den... | de | |
| 24.6.1971 | 36744 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Nationalbank hat eine Offerte der South African Reserve Bank zum Kauf von 80'000 Feinunzen Gold akzeptiert. | de | |
| 19.8.1971 | 36747 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der von amerikanischer Seite vollzogenen Aufhebung der formalen Goldkonvertibilität des Dollars, hat die Nationalbank ihre Dollarinterventionen eingestellt. Wann diese Massnahme rückgängig... | de | |
| 19.8.1971 | 37069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Das neue Wirtschafts- und Währungsprogramm der USA sieht diverse einschränkende Massnahmen in der Währungspolitik vor. Der Rat nimmt vom Beschluss der Generaldirektion der Nationalbank und des FZD... | de | |
| 23.8.1971 | 37070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden u.a die Entwicklung der Währungskrise und in diesem Zusammenhang die erste Ausgabe des vom Währungs-Bulletins, das vom FZD zur internen Information herausgegeben wird. Ferner werden... | de | |
| 27.8.1971 | 35457 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Orientierung über die gewählte Nicht-Interventions-Strategie der Schweizerischen Nationalbank angesichts der internationalen Währungskrise, mit Presemitteilung des Bundesrats zur Währungslage vom... | de | |
| 31.8.1971 | 37071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le directoire de la BNS et le Conseil fédéral se réunissent pour discuter de la situation monétaire internationale, quelques jours après la suspension de la convertibilité du dollar en or, qui a... | fr | |
| 1.9.1971 | 34583 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Aufwertung des Schweizer Frankens, die Ereignisse bei der kürzlichen Aufhebung der Gold-Konvertibilität des Dollars und deren Auswirkungen sowie über die fortan von der Schweiz zu... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1978 | 49898 | Minutes of the Federal Council | Economic relations | ![]() | de![]() | |
| 17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de | |
| 5.4.1978 | 48671 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le... | fr | |
| 7.4.1978 | 52146 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Bref rappel sur l'histoire et le contenu du nouveau régime monétaire international qui entre en vigueur le 1.4.1978. La Suisse doit continuer à observer de près le rôle que jouera le FMI afin de... | fr | |
| 11.4.1978 | 50156 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr | |
| 12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
| 3.5.1978 | 50157 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Le DPF a étudié les problèmes qui se posaient aux organisations internationales établies à Genève du fait de la dépréciation du dollar et de l’appréciation du franc suisse. Également:... | fr | |
| 11.5.1978 | 51574 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung der schweizerischen Haltung in Bezug auf das an der 31. Generalkonferenz der WHO zu besprechende Problem der Wechselkursschwankungen. | ml | |
| 16.5.1978 | 49913 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Gespräch auf dem US Department of the Treasury über die US-Wechselkurspolitik, die europäische Währungszusammenarbeit und die Wirtschaftsaussichten für die USA. | de | |
| 24.5.1978 | 48559 | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |

