Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1972 | 36714 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Da sich die internationalen Devisenmärkte beruhigt haben, können die Massnahmen zum Schutze der Währung gelockert werden. Der Nationalbank soll die Befugnis erteilt werden, die tägliche Deckung der... | de | |
| 21.11.1972 | 36330 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les limites d'une action internationale concertée contre l'inflation sont maintenant connues. Le Comité de politique économique de l'OCDE rappelle qu'il convient d'adopter rapidement une politique... | fr | |
| 6.12.1972 | 36728 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die schweizerische Nationalbank hat der thailändischen Notenbank ihre Bedenken wegen der Verwendung des Frankens als Währungsreserve dargelegt und rechtfertigt ihr Vorgehen damit, dass der Franken... | de | |
| 10.1.1973 | 39714 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Einzelne Zweige die schweizerische Wirtschaft stagnieren in ihrem Exportgeschäft oder weisen sogar rückläufige Tendenz auf. Gesamthaft gesehen, wäre es zur Zeit wirtschaftlich kaum gerechtfertigt,... | de | |
| 15.1.1973 | 39684 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Question de la déception causée par la décision de la BNS. Faut-il faire intervenir le corps diplomatique dans les relations entre les banques centrales? Celles-ci entretiennent, de façon générale,... | fr | |
| 18.1.1973 | 39477 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Information über die Rückzahlung eines Kredits durch die südafrikanische Nationalbank in Schweizerfranken. Ein Darlehen an eine ausländische Bank für einen Kredit an den Iran in Schweizerfranken für... | de | |
| 18.1.1973 | 39480 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Information der über die vom Bundesrat eingesetzte koordinierende Stabsgruppe zur Dämpfung der Überkonjunktur. Mitteilung zum Treffen mit den Versicherungsgesellschaften bezüglich ihrer... | de | |
| 23.1.1973 | 39611 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Einführung des geitelten Marktes in Italien hat zu einer Spekulation auf den Schweizerfranken geführt. Um Millionen von Dollar übernehmen zu müssen, hat die Nationalbank beschlossen nicht mehr auf... | de | |
| 25.1.1973 | 39483 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die drei Departemente der Nationalbank erörtern das Problem der Aufwertung des Schweizerfranken und der Abwertung des Dollarkurses infolge der Mittelabschöpfung durch die Nationalbank. Der Druck auf... | de | |
| 25.1.1973 | 39485 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Begründung des Entscheids der Nationalbank gegen eine erneute Intervention am Devisenmarkt zur Stützung des Dollarkurses. Kritik am Verhalten der Nationalbank sei vor allem von den Banken gekommen. Es... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.11.1975 | 40804 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre. Également: Département des finances et des douanes.... | fr | |
| 1.12.1975 | 40339 | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr | |
| 21.1.1976 | 52149 | Memo | Regional development banks |
Arguments en faveur de la nomination d'un représentant de la BNS comme gouverneur suppléant au sein de la Banque interaméricaine de développement. | fr | |
| 5.2.1976 | 49338 | Minutes | Swiss financial market |
Die Entgegenahme von Einlagen in Schweizerfranken durch Filialen von Schweizerbanken im Ausland steht im Widerspruch zu den Landesinteressen. Die Filialen im Ausland sollen deshalb ins Gentlemen's... | de | |
| 14.4.1976 | 50161 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de | |
| 14.5.1976 | 49274 | Letter | Poland (Economy) |
Dem Aufenthalt von SNB-Präsident F. Leutwiler als einem der ersten prominenten schweizerischen Besucher in Polen wird in Warschau die Bedeutung eines Symbols beigemessen. Allgemein sollte... | de | |
| 3.6.1976 | 49342 | Minutes | Swiss financial market |
An der Besprechung des Direktoriums der SNB wurden neben diversen neuen währungspolitischen Massnahmen unter anderem auch das Gentlemen’s Agreement betreffend Währungsmassnahmen, Kredite an Polen und... | de | |
| 13.8.1976 | 50310 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Laut Bankverein wird das Kreditgeschäft über 600 Mio. DM an die Bundesrepublik Deutschland wohl zustande kommen. Die Festlegung der Zinskonditionen erfolgte aufgrund der Zusicherung der Nationalbank,... | de | |
| 26.8.1976 | 50988 | Letter | Sweden (Economy) |
Le Conseiller d’État du Tessin U. Sadis a visité la Suède pour recueillir des informations sur l’enseignement et les impôts. Lors d’un entretien avec des représentants de la Banque nationale de Suède,... | fr | |
| 2.9.1976 | 48246 | Report | Economic relations |
Nach einer Periode einmaliger Prosperität erlitt die Schweiz einen sehr starken Konjunkturrückgang, dessen Ursachen beleuchtet werden. Gegenwärtig zeigt sich eine gewisse Erholung, Impulse sind aber... | de |