Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1971 | 36426 | Letter | Monetary issues / National Bank |
An der Pressekonferenz zum Abschluss des Besuches von Bundesrat Celio in Wien wurden hauptsächlich Fragen zur Aufwertung des Schweizer Frankens, zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und... | de | |
| 1.6.1971 | 72203 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
In einer ausserordentlichen Sitzung befasste sich der Bundesrat mit der angespannten geld- und währungspolitischen Lage nach der Aufwertung des Frankens. Die erhoffte Beruhigung an den Märkten blieb... | de | |
| 7.6.1971 | 36532 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Aufwertung des Frankens vom 9.5.1971 erfolgte vor allem aus währungspolitischen Gründen. Eine zum absoluten Prinzip erklärte Paritätsstabilität würde eine Ankettung der eigenen Währung an den... | de | |
| 24.6.1971 | 36744 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Nationalbank hat eine Offerte der South African Reserve Bank zum Kauf von 80'000 Feinunzen Gold akzeptiert. | de | |
| 19.8.1971 | 36747 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der von amerikanischer Seite vollzogenen Aufhebung der formalen Goldkonvertibilität des Dollars, hat die Nationalbank ihre Dollarinterventionen eingestellt. Wann diese Massnahme rückgängig... | de | |
| 19.8.1971 | 37069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Das neue Wirtschafts- und Währungsprogramm der USA sieht diverse einschränkende Massnahmen in der Währungspolitik vor. Der Rat nimmt vom Beschluss der Generaldirektion der Nationalbank und des FZD... | de | |
| 23.8.1971 | 37070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden u.a die Entwicklung der Währungskrise und in diesem Zusammenhang die erste Ausgabe des vom Währungs-Bulletins, das vom FZD zur internen Information herausgegeben wird. Ferner werden... | de | |
| 27.8.1971 | 35457 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Orientierung über die gewählte Nicht-Interventions-Strategie der Schweizerischen Nationalbank angesichts der internationalen Währungskrise, mit Presemitteilung des Bundesrats zur Währungslage vom... | de | |
| 31.8.1971 | 37071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le directoire de la BNS et le Conseil fédéral se réunissent pour discuter de la situation monétaire internationale, quelques jours après la suspension de la convertibilité du dollar en or, qui a... | fr | |
| 1.9.1971 | 34583 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Aufwertung des Schweizer Frankens, die Ereignisse bei der kürzlichen Aufhebung der Gold-Konvertibilität des Dollars und deren Auswirkungen sowie über die fortan von der Schweiz zu... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.11.1975 | 40804 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre. Également: Département des finances et des douanes.... | fr | |
| 1.12.1975 | 40339 | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr | |
| 21.1.1976 | 52149 | Memo | Regional development banks |
Arguments en faveur de la nomination d'un représentant de la BNS comme gouverneur suppléant au sein de la Banque interaméricaine de développement. | fr | |
| 5.2.1976 | 49338 | Minutes | Swiss financial market |
Die Entgegenahme von Einlagen in Schweizerfranken durch Filialen von Schweizerbanken im Ausland steht im Widerspruch zu den Landesinteressen. Die Filialen im Ausland sollen deshalb ins Gentlemen's... | de | |
| 14.4.1976 | 50161 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de | |
| 14.5.1976 | 49274 | Letter | Poland (Economy) |
Dem Aufenthalt von SNB-Präsident F. Leutwiler als einem der ersten prominenten schweizerischen Besucher in Polen wird in Warschau die Bedeutung eines Symbols beigemessen. Allgemein sollte... | de | |
| 3.6.1976 | 49342 | Minutes | Swiss financial market |
An der Besprechung des Direktoriums der SNB wurden neben diversen neuen währungspolitischen Massnahmen unter anderem auch das Gentlemen’s Agreement betreffend Währungsmassnahmen, Kredite an Polen und... | de | |
| 13.8.1976 | 50310 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Laut Bankverein wird das Kreditgeschäft über 600 Mio. DM an die Bundesrepublik Deutschland wohl zustande kommen. Die Festlegung der Zinskonditionen erfolgte aufgrund der Zusicherung der Nationalbank,... | de | |
| 26.8.1976 | 50988 | Letter | Sweden (Economy) |
Le Conseiller d’État du Tessin U. Sadis a visité la Suède pour recueillir des informations sur l’enseignement et les impôts. Lors d’un entretien avec des représentants de la Banque nationale de Suède,... | fr | |
| 2.9.1976 | 48246 | Report | Economic relations |
Nach einer Periode einmaliger Prosperität erlitt die Schweiz einen sehr starken Konjunkturrückgang, dessen Ursachen beleuchtet werden. Gegenwärtig zeigt sich eine gewisse Erholung, Impulse sind aber... | de |