Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1977 | 52956 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Dem Konjunkturartikel wird in der Vorberatung der Ständeratskommission wenig Aufmerksamkeit geschenkt. Falls dieser Artikel nochmals scheitert, muss der Notenbankartikel mit Massnahmen ergänzt werden.... | de | |
| 17.3.1977 | 50165 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über die Einfuhr ausländischer Banknoten soll aufgehoben werden. Der Aufwertungsdruck auf den Franken hat nachgelassen und bezüglich Kapitalflucht sind Umgehungsmöglichkeiten gefunden... | de | |
| 28.3.1977 | 50152 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La direction de l'office central des transports internationaux par chemins de fer a désiré qu'une session sur le remplacement éventuel du franc de divers conventions par une autre unité de compte soit... | fr | |
| 20.4.1977 | 50452 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat hebt die Verordnung über die Einfuhr ausländischer Banknoten auf, die sie ihren Zweck erfüllt hat. Das Ziel der Verordnung war, die Einfuhr aller ausländischen Banknoten im Gegenwert von... | ml | |
| 3.5.1977 | 50140 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Dans son exposé devant l’AG de la BNS, le Président F. Leutwiler a notamment parlé de la situation de l’économie mondiale, des interventions de la BNS sur le marché des changes, ainsi que du secret... | fr | |
| 11.10.1977 | 50207 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Auch als Nichtmitglied beim Internationalen Währungsfonds hat sich die Schweiz an den internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Neben diesen Massnahmen der offiziellen Schweiz hat der Finanzplatz... | de | |
| 17.11.1977 | 51757 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der SNB diskutiert die Entwicklung der monetären Basis sowie des Devisen- und Geldmarkts, die Wünschbarkeit der Schaffung eines Hartwährungsblocks, dem mindestens Dollar, DM, Yen und... | de | |
| 22.12.1977 | 49358 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Im Direktorium der Nationalbank werden verschiedene Themen diskutiert, unter anderem die Währungs- und geldpolitischen Alternativen, die Fragen der Übernahme der Deckung des Währungsrisikos im Rahmen... | de | |
| 1978 | 50455 | Report | Monetary issues / National Bank |
Suite aux envolées du cours du franc suisse, certains milieux économiques demandent que des mesures soient prises pour limiter les problèmes dus à la valorisation de la monnaie. Examen détaillé des... | fr | |
| 1978 | 52192 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La révision de la loi sur la banque nationale vise notamment à donner les outils à la BNS afin d'assurer, dans l'intérêt d'une stabilisation du pouvoir d'achat du franc, la régulation, en Suisse, des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1972 | 36302 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
An der bisherigen Haltung der Schweiz betreffend des Beitritts zum IWF hat sich nichts geändert. Die schweizerische Presse wird angehalten, die positiven Aspekte eines möglichen Schweizer Beitrittes... | de | |
| 3.10.1972 | 36303 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Innerhalb der "Gruppe der 20" gibt es Widerstände gegen einen Beitritt der Schweiz zum IWF, da ihr vorgeworfen wird, überall einen Sonderstatus zu fordern, ohne sich voll beteiligen zu wollen. Die... | de | |
| 10.10.1972 | 35598 | Letter | Financial relations | ![]() | de | |
| 24.10.1972 | 36298 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le rapprochement entre la Suisse et le FMI est encore plus difficile depuis la séance constitutive du Groupe des Vingt à laquelle la Suisse n'a pas obtenu le statut d'observateur. La Suisse a intérêt... | fr | |
| 27.10.1972 | 36304 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral aura prochainement à traiter d'une éventuelle adhésion de la Suisse au FMI. Une prise de position rapide sur cette question est souhaitable, afin d'éviter que la position de la... | fr | |
| 30.10.1972 | 34569 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Points de vue de pays européens sur les aspects économiques de la future Conférence de sécurité et de coopération européenne (CSCE). | fr | |
| 31.10.1972 | 34570 | Address / Talk | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die UdSSR hat ihr Hauptziel, die Konsolidierung des Status quo in Europa, bereits ohne Sicherheitskonferenz erreicht. Deshalb gerät nun die wirtschaftliche Kooperation, v.a. die Erschliessung von... | de | |
| 13.11.1972 | 36305 | Circular | Bretton Wood's Institutions |
Information sur la création du Comité des Vingt comme organe institutionnel du FMI. L'admission de la Suisse en tant qu'observateur rencontre quelques difficultés. Celle-ci n'a jusqu'à présent pas été... | fr | |
| 16.11.1972 | 34572 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
L'intérêt des pays communistes pour les volets politique et militaire de la CSCE semble avoir diminué, alors qu'ils insistent d'autant plus sur l'aspect économique. | fr | |
| 8.1.1973 | 40299 | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de |
