Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1984 | 69946 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Botschaft- und Bundesbeschlussentwurf betr. die Änderung des Bundesbeschlusses über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen werden gutgeheissen. Darin: Antrag des... | de | |
| 16.12.1985 | 73041 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat nimmt vom Arbeitspapier des EFD zur Geldpolitik 1986 Kenntnis und stimmt damit stillschweigend dem von der Nationalbank angestrebten Geldmengenziel von zwei Prozent zu. Diese Senkung... | de | |
| 1986 | 15827 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Tanner, Jakob: Bundeshaushalt, Währung und Kriegswirtschaft. Eine finanzsoziologische Analyse der Schweiz zwischen 1938 und 1953, Zurich 1986. | de | |
| 14.12.1987 | 71583 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral reçoit le PDG de la Banque nationale suisse, Pierre Languetin, et procède avec lui à une analyse de la situation monétaire et économique. Il a montré une compréhension de principe... | ml | |
| 11.12.1989 | 73492 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le Conseil fédéral prend connaissance d'un papier de discussion sur l'objectif monétaire 1990. Il est stipulé que la Banque nationale doit se prononcer sur différentes questions dans un rapport... | ml | |
| 19.12.1989 | 72009 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
En présence du président de la Banque nationale, Lusser, le Conseil fédéral discute de la situation conjoncturelle générale. Pour la BNS, la lutte contre l'inflation reste une priorité. C'est pourquoi... | ml | |
| 25.1.1990 | 56951 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium des SNB diskutiert die Möglichkeiten für eine Änderung der Syndizierungsvorschriften bei internationalen Umschuldungen. Das Problem wurde durch das Umschuldungspaket für Mexiko... | de | |
| 28.2.1990 | 54596 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Anforderungen an die Mitglieder von Emissionssyndikaten im Rahmen eines internationalen Umschuldungsabkommens werden gelockert. Neu wird auch die Emission von Anleihen in ECU oder mit ECU-Bindung... | de | |
| 1991 | 30093 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Sur les négociations de Stillhalte et les relations avec la Suisse de 1931 à 1949, cf. e. a. pp. 195-196. | de | |
| 15.8.1991 | 57649 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das I. Departement der SNB hat die Deutsche Bundesbank besucht, welche Auskunft über ihre Verwaltungsvereinbarung mit dem Finanzministerium bezüglich IWF-Mitgliedschaft erteilte. Die SNB wird deshalb... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1972 | 35401 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de | |
| 12.6.1972 | 36300 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
International ist mit der Korrektur der Wechselkurse eine wichtige Voraussetzung für die Wiederherstellung eines besseren Zahlungsbilanz-Gleichgewichts der massgebenden Länder, bes. der USA,... | ml | |
| 30.6.1972 | 37074 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Import of munition |
Dans le cadre de la crise monétaire et face à l'afflux massif de capitaux étrangers en Suisse, le Conseil fédéral présente des mesures extraordinaires sous forme d'arrêtés. Dans ce contexte, la... | fr | |
| 5.7.1972 | 36687 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Die sofortige Inkraftsetzung der Verodnungen zum Schutze der Währung bezweckt die Abwehr von Geld- und Kapitalzuflüssen aus dem Ausland. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de | |
| 13.7.1972 | 36182 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die Tatsache, dass Liechtenstein durch die kürzlichen Verordnungen des Bundesrats zum Zweck der Eindämmung des Zuflusses ausländischer Gelder in wirtschaftlicher Hinsicht zum Ausland wurde, hat zu... | de | |
| 31.7.1972 | 36183 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Liechtenstein hat Verständnis für die schweizerischen währungspolitischen Massnahmen, wünscht aber für seinen internen komerziellen Verkehr gewisse Erleichterungen. Die Nationalbank ist zu einer... | de | |
| 9.1972 | 34597 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Vue d'ensemble des enjeux de la politique extérieure de la Suisse au cours de l'année 1972, notamment l'aide au développement, les questions monétaires internationales, la conférence européenne pour... | ml | |
| 5.9.1972 | 36212 | Minutes | Economic Affairs and Taxation Committees of the National Council |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
| 15.9.1972 | 36184 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die drei liechtensteinischen Banken wünschen eine privatrechtliche Vereinbarung als Übergangslösung bis das Fürstentum Liechtenstein durch eine Änderung der Verordnungen des Bundesrates zum... | de | |
| 28.9.1972 | 36301 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Die aktuellen Entwicklungstendenzen machen einen Beitritt der Schweiz zum IWF nicht attraktiver. Zudem besteht die Gefahr, dass der Schweizerfranken zur Reservewährung des Auslandes gemacht würde. Die... | de |
