Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1975 | 39671 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
L'emploi du franc suisse comme monnaie de référence au niveau international peut malmener le marché intérieur suisse. Pour cette raison, des mesures sont prises pour limiter l'emploi du franc suisse... | ml | |
| 27.8.1975 | 38608 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Banken sollten besser über Exportprojekte informiert werden um auf dem Gebiet des Kapitalexportes die schweizerischen Exportinteressen berücksichtigen zu können. Das Problem "Kapitalexport im... | de | |
| 8.9.1975 | 39704 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Ein allfälliger Beitritt zur europäischen Währungsschlange könnte weitreichendere Konsequenzen haben als das Freihandelsabkommen mit der EWG, vor allem im konjunkturpolitischen Bereich. Erklärung,... | de | |
| 11.9.1975 | 39643 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Diskussion der Vor- und Nachteile einer Mitgliedschaft der Schweiz zur europäischen Währungsschlange im Hinblick auf die Finanzministerkonferenz vom 22.9.1975. Die skeptischen Stellungnahmen häufen... | de | |
| 14.9.1975 | 39508 | Memo | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 15.9.1975 | 39705 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Le chef du DFF est chargé de rechercher une approbation de principe de la part des Ministres des finances des pays du serpent monétaire quant à une participation de la Suisse. Il doit s'abstenir de... | fr | |
| 22.9.1975 | 39713 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Discussion des problèmes liés aux actifs des non-résidents. Selon la France, il existe un lien certain entre la tendance du franc suisse à la hausse et certains aspects de la législation suisse en... | fr | |
| 24.9.1975 | 39706 | Report | Monetary issues / National Bank |
De nombreux pays sont pour la participation de la Suisse et insistent pour que la discussion soit uniquement d'ordre monétaire. De ce point de vue, rien ne s'oppose à une entrée de la Suisse. La... | fr | |
| 2.10.1975 | 39559 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Adhésion de la Suisse au serpent monétaire européen, rencontre avec des mouvements opposés à Kaiseraugst, sécurité des installations nucléaires, établissement d'une banque japonaise en Suisse et... | fr | |
| 23.10.1975 | 39707 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Rappel historique concernant le serpent puis différents points importants dont la politique d'intégration, les contacts bilatéraux, la position de la France et la politique de la BNS. Partie... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1972 | 35401 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de | |
| 12.6.1972 | 36300 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
International ist mit der Korrektur der Wechselkurse eine wichtige Voraussetzung für die Wiederherstellung eines besseren Zahlungsbilanz-Gleichgewichts der massgebenden Länder, bes. der USA,... | ml | |
| 30.6.1972 | 37074 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Import of munition |
Dans le cadre de la crise monétaire et face à l'afflux massif de capitaux étrangers en Suisse, le Conseil fédéral présente des mesures extraordinaires sous forme d'arrêtés. Dans ce contexte, la... | fr | |
| 5.7.1972 | 36687 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Die sofortige Inkraftsetzung der Verodnungen zum Schutze der Währung bezweckt die Abwehr von Geld- und Kapitalzuflüssen aus dem Ausland. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de | |
| 13.7.1972 | 36182 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die Tatsache, dass Liechtenstein durch die kürzlichen Verordnungen des Bundesrats zum Zweck der Eindämmung des Zuflusses ausländischer Gelder in wirtschaftlicher Hinsicht zum Ausland wurde, hat zu... | de | |
| 31.7.1972 | 36183 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Liechtenstein hat Verständnis für die schweizerischen währungspolitischen Massnahmen, wünscht aber für seinen internen komerziellen Verkehr gewisse Erleichterungen. Die Nationalbank ist zu einer... | de | |
| 9.1972 | 34597 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Vue d'ensemble des enjeux de la politique extérieure de la Suisse au cours de l'année 1972, notamment l'aide au développement, les questions monétaires internationales, la conférence européenne pour... | ml | |
| 5.9.1972 | 36212 | Minutes | Economic Affairs and Taxation Committees of the National Council |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
| 15.9.1972 | 36184 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die drei liechtensteinischen Banken wünschen eine privatrechtliche Vereinbarung als Übergangslösung bis das Fürstentum Liechtenstein durch eine Änderung der Verordnungen des Bundesrates zum... | de | |
| 28.9.1972 | 36301 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Die aktuellen Entwicklungstendenzen machen einen Beitritt der Schweiz zum IWF nicht attraktiver. Zudem besteht die Gefahr, dass der Schweizerfranken zur Reservewährung des Auslandes gemacht würde. Die... | de |


