Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.1.1977 | 52956 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Dem Konjunkturartikel wird in der Vorberatung der Ständeratskommission wenig Aufmerksamkeit geschenkt. Falls dieser Artikel nochmals scheitert, muss der Notenbankartikel mit Massnahmen ergänzt werden.... | de | |
| 17.3.1977 | 50165 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über die Einfuhr ausländischer Banknoten soll aufgehoben werden. Der Aufwertungsdruck auf den Franken hat nachgelassen und bezüglich Kapitalflucht sind Umgehungsmöglichkeiten gefunden... | de | |
| 28.3.1977 | 50152 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La direction de l'office central des transports internationaux par chemins de fer a désiré qu'une session sur le remplacement éventuel du franc de divers conventions par une autre unité de compte soit... | fr | |
| 20.4.1977 | 50452 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat hebt die Verordnung über die Einfuhr ausländischer Banknoten auf, die sie ihren Zweck erfüllt hat. Das Ziel der Verordnung war, die Einfuhr aller ausländischen Banknoten im Gegenwert von... | ml | |
| 3.5.1977 | 50140 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Dans son exposé devant l’AG de la BNS, le Président F. Leutwiler a notamment parlé de la situation de l’économie mondiale, des interventions de la BNS sur le marché des changes, ainsi que du secret... | fr | |
| 11.10.1977 | 50207 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Auch als Nichtmitglied beim Internationalen Währungsfonds hat sich die Schweiz an den internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Neben diesen Massnahmen der offiziellen Schweiz hat der Finanzplatz... | de | |
| 17.11.1977 | 51757 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der SNB diskutiert die Entwicklung der monetären Basis sowie des Devisen- und Geldmarkts, die Wünschbarkeit der Schaffung eines Hartwährungsblocks, dem mindestens Dollar, DM, Yen und... | de | |
| 22.12.1977 | 49358 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Im Direktorium der Nationalbank werden verschiedene Themen diskutiert, unter anderem die Währungs- und geldpolitischen Alternativen, die Fragen der Übernahme der Deckung des Währungsrisikos im Rahmen... | de | |
| 1978 | 50455 | Report | Monetary issues / National Bank |
Suite aux envolées du cours du franc suisse, certains milieux économiques demandent que des mesures soient prises pour limiter les problèmes dus à la valorisation de la monnaie. Examen détaillé des... | fr | |
| 1978 | 52192 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La révision de la loi sur la banque nationale vise notamment à donner les outils à la BNS afin d'assurer, dans l'intérêt d'une stabilisation du pouvoir d'achat du franc, la régulation, en Suisse, des... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.4.1970 | 35927 | Memo | Gold trade with South Africa |
Un accord entre les États-Unis et l'Afrique du Sud réglemente le droit de celle-ci de vendre de l'or au FMI et l'obligation d'écouler sa production courante sur le marché libre. Avec des réserves, la... | fr | |
| 20.5.1970 | 34353 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Genehmigung der Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Interamerikanischen Entwicklungsbank (Vom 20.5.1970)
Message du... | ml | |
| 29.6.1970 | 36457 | Memo | France (General) |
Besprechung von H.P. Tschudi mit dem französischen Staatspräsidenten Pompidou über die europäische Integration, das Problem einer europäischen Sicherheits-Konferenz, die Währungssituation, die... | de | |
| 10.8.1970 | 35647 | Letter | Canada (Economy) |
Le Gouvernement canadien ne respecte pas les normes du FMI en ce qui concerne son cours monétaire, qu'elle laisse fluctuer. | fr | |
| 9.9.1970 | 35921 | Letter | South Africa (Economy) |
Conformément à la loi, des transactions financières en faveur de l'Afrique du Sud ont été soumises à la Banque nationale suisse qui n'avait aucune raison de les refuser. Seuls des intérêts... | fr | |
| 9.9.1970 | 36309 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweizerische Bankiervereinigung nimmt gegenüber dem Bundesrat Stellung zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds. Enthält Begleitschreiben vom 13.3.1972. | de | |
| 11.9.1970 | 36521 | Address / Talk | Economic relations |
Trotz der unstabiler gewordenen Währungsverhältnisse sollen Paritätsänderungen nur mit grosser Zurückhaltung durchgeführt werden. Eine Aufwertung des Frankens liegt nicht in der Luft. Die... | de | |
| 17.9.1970 | 36741 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der Nationalbank ist der Auffassung, dass der Zeitpunkt für Harmonisierungsbemühungen im Währungssektor, wie sie die EWG anstrebt, noch nicht günstig ist. Vorerst könne lediglich über... | de | |
| 10.11.1970 | 36161 | Declaration | Europe's Organisations |
Die Schweiz will sich am europäischen Nachkriegsprojekt beteiligen, da sie als hochindustrialisiertes Land schon weitgehend integriert ist. Besondere Problemfelder stellen die Landwirtschafts-,... | ml | |
| 1971 | 48472 | Table | South Africa (Economy) |
Aperçu sur les exportations de capitaux vers l'Afrique du Sud contrôlées par la Banque nationale, ainsi que l'échange de marchandises entre la Suisse et l'Afrique du Sud de 1950 jusqu'en 1970. | fr |