Informations about subject dodis.ch/D181

Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.1.1978 | 50153 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à la dévaluation du dollar, les organisations internationales dont le budget est établi en dollars et les dépenses effectuées dans une autre monnaie comme le franc suisse ont connu de sérieux... | fr | |
| 19.1.1978 | 51801 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Le ministre japonais des finances félicite les autorités suisses d'avoir réussi, avec différentes mesures, à surmonter les difficultés causées par la plus-value du franc suisse. Malgré de nombreuses... | fr | |
| 19.1.1978 | 51802 | Memo | Monetary issues / National Bank |
La BNS et les 3 grandes banques suisses pourraient, dans l'ensemble avec la Bundesbank de la RFA et le Japon, fournir aux USA une masse monétaire de 5 mia. $ comme puissant moyen d'intervention et... | fr | |
| 9.2.1978 | 49360 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden unter anderem die Verlängerung des BB über den Schutz der Währung, die nachträgliche Erhebung der von der SKA-Filiale geschuldeten Negativzinsen, die Dollar-Transaktionen mit dem... | de | |
| 22.2.1978 | 50166 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über Massnahmen gegen den Zufluss ausländischer Gelder und die Verordnung über die Fremdwährungspositionen der Banken werden geändert. Das soll ein deutliches Signal setzen für den... | de | |
| 24.2.1978 | 50168 | Report | Monetary issues / National Bank |
Obwohl die Nationalbank regelmässig davon spricht, dass sie nur die "erratischen Schwankungen" des Wechselkurses verringern will, hat sie 1977 dennoch netto für rund 4 Mia. Fr. Devisen auf dem Markt... | de | |
| 27.2.1978 | 50167 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
La crise du dollar continue et le franc suisse, valeur refuge, continue à prendre de la valeur. Dans le cadre de l'arrêté fédéral sur la sauvegarde la monnaie, trois nouvelles mesures sont prises pour... | ml | |
| 2.3.1978 | 50169 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Anmerkungen zum jüngsten Massnahmenpaket des Bundesrats und der Nationalbank bezüglich Schweizerfranken, der ausserhalb der Schweiz an praktisch allen wichtigen Devisenhandelsplätzen gehandelt wird. | de | |
| 7.3.1978 | 50154 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Plusieurs organisations internationales sises à Genève se sont penchées avec anxiété sur les pertes financières dues à la dépréciation constante de la devise américaine. Liste des propositions... | fr | |
| 7.3.1978 | 50170 | Circular | Monetary issues / National Bank |
Craignants les effets négatifs de la hausse inconsidérée du franc suisse pour l'industrie d'exportation, les autorités suisses prennent des mesures qui constituent le dispositif le plus imposant que... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.12.1964 | 31310 | Letter | Swiss financial market |
In letzter Zeit wurden verschiedene Schweizer Banken von Kunden aus Bulgarien, Polen, Rumänien, der Tschechoslowakei und Ungarn zur Liquidation ihrer Konti und der Überweisung ihrer Guthaben an die... | de | |
| 9.12.1964 | 31749 | Circular | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 11.12.1964 | 32036 | Address / Talk | Actors and Institutions |
Rapport de la Banque nationale Suisse concernant les effets des événements politiques mondiaux sur les relations monétaires internationales et sur la situation économique et monétaire de la Suisse. | fr | |
| 28.5.1965 | 31438 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat beschliesst, den Bericht des Finanz- und Zolldepartements zur Kenntnis zu nehmen. | de | |
| 2.9.1965 | 31447 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Angesichts der grossen Bedeutung des Pfundsterlings und dem schweizerischen Interesse an der Stabilisierung dieser Währung kann eine zusätzliche Hilfeleistung nicht abgeleht werden. | de | |
| 7.12.1965 | 31102 | Memo | Zimbabwe (General) |
Der britischen Aufforderung, betreffend den rhodesischen Guthaben bei der SNB nur noch Weisungen von London entgegen zu nehmen, soll nicht Folge geleistet werden. Stattdessen seien die Gelder... | de | |
| 8.2.1966 | 31415 | Proposal | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 10.6.1966 | 31439 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Die Nationalbank wird ermächtigt, sich einer neuen internationalen Hilfsaktion zugunsten des Pfundsterlings zu beteiligen. | de | |
| 21.7.1966 | 31999 | Letter | Multilateral economic organisations |
Intervention de Roger Bonvin à la conférence du "Groupe des Dix" à La Haye, les 25 et 26.7.1966, sur la création de réserves de liquidités supplémentaires. | fr | |
| 19.8.1966 | 31686 | Memo | Hungary (Economy) |
Die Verhandlungsrunde zur Regelung der noch offenen vermögensrechtlichen Fragen endet erfolglos. | de |

