Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.10.1942 | 18723 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 19.1.1943 | 18724 | Report | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 17.2.1943 | 47495 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 1944 | 15913 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Roesle Eugen: Die Finanzforderungen im schweizerisch-deutschen Verrechnungsverkehr, Basel 1944. | de | |
| 1944 | 15999 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Müller Bruno: Die Verkehrssitte, insbesondere im schweizerischen Recht, mit Berücksichtigung der Zürcher Effektenbörse, Bern 1944. Abhandlungen zum schweizerischen Recht v n.F., 217 (Erschien... | de | |
| 1944 | 30101 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Une nouvelle édition en 1946 | en | |
| 7.6.1944 | 18725 | Report | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 29.12.1944 | 17323 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 27.4.1945 | 18595 | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 11.6.1945 | 172 | Letter | Swiss financial market |
Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1975 | 39640 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Die Abklärung des Rechtskonsulenten zum Verbot von Nummernkonti wird dem Direktorium mitgeteilt. Obwohl die Nationalbank ursprünglich ein gesetzliches Verbot der Nummernkonti in Betracht zog, wird nun... | de | |
| 19.6.1975 | 52979 | Memo | Russia (Economy) |
Die Russen möchten Transaktionen mit der Schweizerischen Nationalbank abwickeln, um ihre Salonfähigkeit in allerbesten Finanzkreisen unter Beweis zu stellen .Sie seien bezüglich Goldverkäufe auf den... | de | |
| 11.7.1975 | 39092 | Letter | Banking secrecy |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
| 13.8.1975 | 38394 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Mit der Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die "erblosen Vermögen" ist das Ermittlungsverfahren abgeschlossen. In Erfüllung der 1949 eingegangenen Verpflichtungen wird der Saldo der erblosen... | de | |
| 20.8.1975 | 38395 | Note | Dormant Bank Accounts |
Conformément à l'échange de lettres confidentielles du 25.6.1949 réglant la question des biens des ressortissants polonais disparus pendant la guerre sans laisser d'héritiers, la Banque Nationale... | fr | |
| 22.8.1975 | 39262 | Memo | South Korea (Economy) |
Gespräch mit einer Delegation aus Seoul über die Entsendung einer schweizerischen Handelmission nach Südkorea, um Industrievertreter vermehrt mit dem dortigen Markt vertraut zu machen. Die... | de | |
| 22.8.1975 | 18642 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de | |
| 1.9.1975 | 40805 | Memo | Taxation issues |
Les pays du serpent monétaire, mais tout particulièrement la France, reprochent à la Suisse certaines dispositions des législations fiscales qui auraient pour effet de fausser le marché des capitaux. | fr | |
| 21.10.1975 | 38354 | Telegram | Dormant Bank Accounts |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr | |
| 29.10.1975 | 39744 | Telegram | Japan (Economy) |
La Commission fédérale des banques juge que la réciprocité bancaire est garantie si la Dai-Ichi-Kangyo Bank et les deux autres banques japonaises déjà établies en Suisse sont soumises aux mêmes... | fr |





