Informations about subject dodis.ch/D180
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1959 | 16643 | ![]() | Proposal | Swiss financial market |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de |
1960 | 15729 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Leuzinger, Hans. W.: Die deutschen Vermögenswerte in der Schweiz und ihre statistische Erfassung auf Grund des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 und des Ablösungsabkommens vom 26.8.1952,... | de | |
1960 | 14454 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
créée la première fois au Schauspielhaus de Zürich le 19.2.1959 Adaptation française: Dürrenmatt, Friedrich: Frank V ; trad. de Jean-Pierre Porret ; trad. chansons de Jean-Roger Caussimon ;... | de | |
8.6.1960 | 34960 | ![]() | Report | Swiss financial market |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Verlängerung des von der
Schweizerischen Eidgenossenschaft der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der... | ml |
28.7.1961 | 16641 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de |
28.7.1961 | 30755 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Vu les rumeurs de réévaluation du franc suisse, il est nécessaire de prolonger le Gentlemen's Agreement du 18.8.1960 sur les avoirs étrangers déposés en Suisse. En outre, des lacunes dans... | fr |
28.8.1961 | 16814 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Stellungnahme zum "Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch oder religiös verfolgter Ausländer oder Staatenloser". Sur le processus législatif en 1961 qui... | de |
30.8.1961 | 30791 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Bericht über Gläubigerschutz, Wirtschafts- und finanzpolitische Vorschriften (ausländische Banken in der Schweiz, Bankgeheimnis, etc.), welcher zum Schluss kommt, dass sich eine Revision des... | de |
1962 | 14954 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Schweizerische Bankgesellschaft : 1862, 1912, 1962 : [Festschrift] / [Text von Herbert Raff] Verlag Zürich : Schweizerische Bankgesellschaft, 1962, 183 S. ---
Union de Banques... | ml | |
29.3.1962 | 35023 | ![]() | Declaration | Swiss financial market |
Statuten der Bank für internationalen Zahlungsausgleich.
STATUTS de la Banque des règlements internationaux. | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.2.1953 | 9102 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Es wurden drei neue Verträge mit der BRD unterzeichnet, deren Ratifikation vorbehalten wurde; die Durchführung der Verträge soll vorbereitet werden. | de |
23.2.1953 | 9289 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Koralnik, Vertreter der schweizerischen OSE, zu den Bemühungen seitens jüdischer internationaler Organisation, dass erblose jüdische Vermögen, das sich in der Schweiz befindet, für jüdische... | de |
7.1953 | 10597 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
Vu toutes les études et analyses qui ont été faites, il semble exister un grand intérêt pour la Suisse d’investir dans les territoires portugais. | fr |
11.12.1953 | 9611 | ![]() | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Les capitaux placés par la Suisse à l'étranger depuis la guerre, et en particulier depuis l'adhésion de la Suisse à l'Union européenne des paiements en novembre 1950. | fr |
1954-1957 | 24911 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
19.2.1954 | 34718 | ![]() | Federal Council dispatch | France (Economy) |
Botschaft des Bundesrates au die Bundesversammlung über die Genehmigung der zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Vom 19.2.1954)
| ml |
21.4.1954 | 9568 | ![]() | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entretien avec M. REINHARDT, Directeur général du Crédit suisse le mercredi 21.4.1954, à 16 h 15. | fr |
30.4.1954 | 34725 | ![]() | Federal Council dispatch | Austria (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen
der Schweiz und Österreich abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Vom 30.4.1954) ... | ml |
8.5.1954 | 9345 | ![]() | Report | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
16.8.1954 | 68117 | ![]() | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern der Maschinenindustrie über die Exportfinanzierung haben sich die drei Grossbanken zu einer Reihe von Vorschlägen geäussert und das Wirtschaftsministerium... | de |