Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1933 | 18715 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 1934 | 15818 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Société des Nations. Service d'Etudes économiques: Les Banques commerciales 1925-1933, Genève 1934. | fr | |
| 8.11.1934 | 2095 | Federal law | Swiss financial market |
Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Vom 8.11.1934).
Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne (Du 8.11.1934). | ml | |
| 1936 | 14839 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Brupbacher Willy: Die Bedeutung der Kursentwicklung der eigenen Aktien für den Betrieb und die Kurspflege, Bern 1936 (Berner wirtschaftswissenschaftliche Abhandlungen; H. 19) | de | |
| 21.10.1937 | 18716 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | fr | |
| 17.11.1937 | 46410 | Letter | Swiss financial market | ![]() Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de![]() | |
| 1938 | 18441 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Jann Adolf: Der Umfang und die Grenzen des Bankgeheimnisses nach schweizerischem Recht Bern, Diss. Univ. Bern, 1938. | de | |
| 1938 | 15894 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Jöhr Walter Adolf: Probleme des Kapitalschutzes. Vortrag gehalten am Schweizerischen Bankiertag vom 4.9.1937 in Basel, Zürich 1938. | de | |
| 3.5.1938 | 18597 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 13.6.1938 | 18717 | Letter | Swiss financial market | ![]() | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1945-17.1.1948 | 24831 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 12.2.1945-20.2.1945 | 21724 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
| 16.2.1945 | 22891 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 20 - ICE: Movements of escape (by national socialists) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 2.3.1945 | 2602 | Federal Council decree | Economic relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über das Verbot der Ein- und Ausfuhr und des Handels mit ausländischen Banknoten (vom 2.3.1945) | fr | |
| 8.3.1945–31.12.1945 | 26851 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 14.3.1945 | 5621 | Minutes | Insurances |
Protokoll der Sitzung der Vertreter der zuständigen eidgenössischen Behörden und der interessierten schweizerischen Versicherungsgesellschaften vom Mittwoch den 14.3.1945, 14.15 - 16.20 Uhr, im... | de | |
| 14. 3.1945 | 24791 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1.5.1945 | 2329 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verschmelzung des Sperrkontos II mit dem Sperrkonto I ab dem 15.5.1945 wirksam wird und zwar für die gesamte Ausfuhr (Uhren und übrige Waren). Ab dem 1.4.1945 wird... | de | |
| 4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de |





