Informationen zum Thema dodis.ch/D179

Canada (Economie)
Canada (Economia)
2.019 Kanada (Allgemein) |
2.019.1 Kanada (Politik) |
2.019.2 Kanada (Wirtschaft) |
2.019.3 Kanada (Andere) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 15.11.1977 | 50987 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Seit Juli 1976 haben die kanadischen Behörden protektionistische Massnahmen auf dem Textilsektor ergriffen. Insbesondre wurde die Einfuhr von Bekleidungsartikeln kontingentiert. Diese Massnahmen gaben... | de | |
| 12.12.1977 | 50989 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Als erste Reaktion auf die kanadischen Einfuhrbeschränkungen für Schuhen soll generell das Bedauern der Schweizer Behörden bekannt gegeben und auf die Unerwünschbarkeit und die schädlichen Folgen... | de | |
| 13.1.1978 | 51017 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern kann im Fall Atomic Energy Canada nur bedingt für Auskünfte herbeigezogen werden, da sie nicht, dort in die Lücke treten... | de | |
| 2.2.1978 | 50995 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Das kanadische und schweizerische System der Herstellungskontrolle liegt konzeptionell zu weit auseinander, als dass an ein Abkommen über gegenseitige Erleichterungen zu denken wäre. Zudem haben sich... | de | |
| 6.3.1978 | 50976 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Die Provinz Manitoba gelangt zum zweiten Mal mit einer öffentlichen Anleite an den schweizerischen Kapitalmarkt. Daneben hat die Provinz bereits durch mehrere Privatplatzierungen Geld auf dem... | de | |
| 31.8.1978 | 51091 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Der Besuch bei General Motors of Canada, die das von Mowag entwickelte Panzerfahrzeug in Lizenz herstellt, hatte den Zweck die Türen für andere, nichtmilitärische Zusammenarbeit mit der Schweizer... | de | |
| 14.9.1978 | 50973 | Referat / Exposé | Kanada (Wirtschaft) |
There is no real issue between Switzerland and Canada. New areas for contacts, exchange of views and cooperation have emerged in the framework of international conferences or organizations. The only... | en | |
| 7.12.1978 | 50978 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Le Canada est l’exemple d’un marché classique insuffisamment exploité par la Suisse. On peut constater un manque d’intérêt par l’industrie, en particulier envers les provinces occidentales du Canada... | fr | |
| 15.12.1978 | 51107 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
Vu l’importance des exportations de fromage suisse au Canada, l’utilisation abusive de l’appellation "Suisse" pour un fromage canadien doit être signalée au ministère compétent. Le mot "Suisse" seul,... | fr | |
| 20.12.1978 | 50981 | Schreiben | Kanada (Wirtschaft) |
L’ouverture d’un poste consulaire en Alberta ne semble pas être la bonne solution pour y intensifier les efforts de promotions commerciales, car on pourrait être amené à le fermer quelques années plus... | fr |
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 12.5.1898 | 53387 | Bericht | Handelsberichte der schweizerischen Konsulate (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Kanada 1897 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen inklusive Tabellen über die Beträge pro Sparte. | de | |
| 28.12.1945 | 1341 | Bundesratsprotokoll | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Die Dollarregelung beim Transfer von Exporterlösen wird nicht nur gegenüber den USA, sondern auch gegenüber den anderen Dollarländern, insbesondere Kanada und Argentinien, auf den 1.1.1946 aufgehoben.... | de | |
| 19.2.1946 | 1357 | Bundesratsprotokoll | Währungsfragen / Nationalbank |
Der Bundesrat genehmigt einen Bericht über die Guthaben/Verpflichtungen des Bundes im Ausland. Darunter fallen Vorschüsse in Clearingabkommen, Gold- und Devisenreserven. An der Spitze steht... | fr | |
| 20.2.1947 | 2278 | Rundschreiben | Finanzbeziehungen |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
| 24.6.1947 | 1567 | Bundesratsprotokoll | Währungsfragen / Nationalbank |
Der Bundesrat genehmigt den Bericht des EFZD zu den schweizerischen Guthaben gegenüber ausländischen Staaten: Gold 1,236 Mia.sfr; Kriegskredite 1,631 Mia.sfr. (wovon 1,371 Mia.sfr. für... | fr | |
| 19.3.1951 | 8477 | Schreiben | Kanada (Politik) |
Auf Anfrage des EPD hat sich Nef mit kanadischen Stellen über Möglichkeit unterhalten, den Sitz von Schweizer Unternehmen im Kriegsfalle nach Kanada zu verlegen. Handelsminister Howe erklärte, Kanada... | de | |
| 30.3.1951 | 8146 | Schreiben | Energie und Rohstoffe | ![]() Darlegung der Bemühungen und... | de![]() | |
| 8.6.1954 | 9705 | Antrag | Ost-West-Handel (1945–1990) |
Au Conseil Fédéral. Accord de Washington; accord sur les conflits de séquestre avec le Canada. | fr | |
| 19.6.1954 | 9704 | Bundesratsprotokoll | Abkommen von Washington (1946) |
No 1063. Accord de Washington; accord sur les conflicts de séquestre avec le Canada | fr | |
| 22.8.1956 | 11553 | Schreiben | Energie und Rohstoffe |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr |

