Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1992 | 61374 | Memo | Environmental protection |
Obwohl das Anliegen der Petition «Schweiz – Tropenholzfrei» grundsätzlich unterstützt wird, kann die Schweiz entgegen der Forderungen der Petitionäre keine unilateralen Grenzmassnahmen zur... | de | |
| 10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de | |
| 11.11.1992 | 61021 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der zu beobachtende weitere Abbau der Ozonschicht brachte auch bisher noch zögernde Regierungen zur Einsicht, dass ein schnelleres Handeln nötig ist. An der Konferenz werden deshalb einige Beschlüsse... | de | |
| 18.11.1992 | 66317 | Letter | Environmental protection |
Österreich hat auf Antrag der Grünen Alternative ein Gesetz zur Kennzeichnung von Tropenhölzern verabschiedet und hat damit nun die wohl weltweit strengsten Regelungen betreffend den Handel mit... | de | |
| 1.12.1992 | 60743 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die Massnahmen bei FCKW und Halonen stellen eine Bestätigung der schweizerischen Politik dar, welche nur dank der konstruktiven Haltung der Schweizer Industrie möglich war. Äusserst positiv ist zu... | de | |
| 4.12.1992 | 60744 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Les ministres des transports ont accordé le statut de membre à part entière à des États d'Europe centrale et orientale. La croissance prévue du trafic, notamment entre l'Est et l'Ouest de l'Europe, et... | fr | |
| 23.12.1992 | 66318 | Letter | Environmental protection |
Die Schweiz misst der nachhaltigen Bewirtschaftung der Tropenwälder ebenfalls grosse Bedeutung zu. Handelsbeschränkende Massnahmen wie die Kennzeichnung aller Tropenholzprodukte können allerdings auch... | de | |
| 15.2.1993 | 64889 | Memo | Environmental protection |
Suite à la pétition «Schweiz – Tropenholzfrei» et à une première rencontre entre Bruno Manser et le Secrétaire d'État Blankart en novembre 1992, une délégation menée par Manser a de nouveau rencontré... | fr | |
| 19.3.1993 | 64782 | Memo | Environmental protection | ![]() | de![]() | |
| 19.3.1993 | 64783 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Bruno Manser wurde mit einer Delegation von Bundesrat Delamuraz im Bundeshaus empfangen. Der Bundesrat wird über die eingeleiteten und vorgesehenen Massnahmen im Zusammenhang mit dem Tropenholzhandel... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.1.1991 | 57381 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral se prononce pour un crédit-cadre de 700 mio. pour le désendettement et l'environnement supposant l'ouverture de nouvelles ressources budgétaires d'un montant équivalent. Le DFEP... | ml | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 30.1.1991 | 57380 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der Bundesrat heisst die Botschaft und Entwürfe zu den Bundesbeschlüssen über zwei Rahmenkredite anlässlich der 700-Jahrfeier gut: Der erste Rahmenkredit über 400 Mio. Fr. dient der Finanzierung von... | de | |
| 18.2.1991 | 60580 | Minutes | Financial aid |
Im Mittelpunkt der Sitzung stand die Behandlung der im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vorgelegten zwei neuen Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten... | ml | |
| 4.3.1991 | 58739 | Memo | Malaysia (Others) |
La Suisse assure l'Ambassadeur malais qu'elle n'entend pas s'enfermer dans un rôle de donneur de leçons et qu'elle prendra ses responsabilités dans le domaine de la protection de l'environnement. Une... | fr | |
| 24.4.1991 | 58517 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Angesichts der fortgeschrittenen Arbeiten am Entwurf der Alpenkonvention eröffnet der Bundesrat das Vernehmlassungsverfahren. Die Unterzeichnung ist im Herbst 1991 geplant. Insbesondere die... | ml | |
| 26.6.1991 | 57597 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Bundesrat ist der Auffassung, dass die von der SP formulierten Anforderungen an ein Verkehrsabkommen Schweiz-EG sich weitgehend mit seinen eigenen decken. Was das Spannungsfeld... | de | |
| 5.7.1991 | 60424 | Memo | Crude oil and natural gas |
Das Seminar sei erstaunlich unpolemisch, spannungs- und dogmenfrei verlaufen. Umstritten war in erster Linie das Thema CO2-Abgaben, das wenig überraschend bei den Produzentenländer auf starke... | de | |
| 12.7.1991 | 60494 | Report | Convention on Biological Diversity (1992) |
Im Rahmen der dritten Zusammenkunft wurde ein weiterer, von Juristen geprüfter Entwurf der Konvention diskutiert. Die Verhandlungen ergaben in den strittigen Punkten allerdings keinen Konsens.... | de | |
| 7.8.1991 | 58459 | Letter | India (Others) |
Zum 700-Jahr-Jubiläum erhält die Schweiz von der indischen Regierung zwei indische Löwen geschenkt. Auf Initiative des Zürcher Zoos will sich die Schweiz mit drei Schneeleoparden revanchieren, die im... | de |

