Informations about subject dodis.ch/D1795

Dérèglements climatiques
Cambiamento climatico
6. Migration | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1990 | 56284 | Question | Climate change |
Der Bundesrat bestätigt, dass der zunehmende Verbrauch fossiler Brenn- und Treibstoffe zu einer Art Treibhauseffekt in der Atmosphäre führt. Eine interdepertamentale Arbeitsgruppe wurde damit... | ml | |
| 11.4.1991 | 61480 | Letter | Climate change |
Der grösste Anteil am CO2-Ausstoss der letzten 50 Jahre haben die USA, die Staaten der EG und die UdSSR. Die prioritäre Verantwortung für den Treibhauseffekt ist ganz klar der industriellen... | de | |
| 12.2.1992 | 60871 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Mit schweizerischer Unterstützung soll es dem UNEP ermöglicht werden, in Genf im Rahmen seiner Informationsanstrengungen ein Informationsprojekt über die Problematik der Klimaveränderungen... | de | |
| 3.7.1992 | 65135 | Memo | Climate change |
Une contribution des scientifiques suisses aux travaux du GIEC n'est pas seulement importante pour le paysage de la recherche suisse, mais aussi pour l'administration fédérale. Les recherches du GIEC... | ml | |
| 12.1.1994 | 66343 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Le groupe de travail mis en place par le Conseil fédéral en 1989 livre dans son rapport final le premier rapport sur le climat, qui servira de base à une stratégie nationale de gestion du changement... | fr | |
| 21.12.1994 | 67734 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 23.8.1995 | 74162 | Memo | Climate change |
La notice informe brièvement sur l'état des délibérations à Genève et demande conseil concernant la relation de la délégation suisse avec le JUSCANZ. Au sein de ce groupe, la délégation se sent de... | fr | |
| 21.12.1995 | 73290 | Report | Climate change |
La délégation suisse est rentrée de Rome satisfaite des résultats obtenus, qu'elle juge importants pour les négociations en cours dans le cadre du mandat de Berlin. Les conclusions sont extrêmement... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1994 | 69348 | Memo | Energy and raw materials |
Grundsätzlich kann eine Lenkungsabgabe akzeptiert werden, wenn sie einen wesentlichen Beitrag zur Lösung eines ökologischen Problems beiträgt. Ein Alleingang der Schweiz kann allerdings nicht... | de | |
| 15.6.1994 | 69654 | Memo | Environmental issues |
Die grenzüberschreitenden Umweltprobleme nehmen weiterhin zu, dementsprechend ist der schweizerische Beitrag an die internationale Umweltpolitik zu verstärken. Im Zentrum steht die Weiterentwicklung... | de | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 5.4.1995 | 73206 | Declaration | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Le débat stérile sur les incertitudes face aux changements climatiques doit faire place à une approche sérieuse d'évaluation des risques, à la poursuite vigoureuse d'une politique de prévention et à... | fr | |
| 31.5.1995 | 69030 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Aufgrund des Ergebnisses des Vernehmlassungsverfahrens wird das EDI beauftragt, eine Botschaft zu einem Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen zu erarbeiten. Eine CO2-Abgabe soll darin... | ml | |
| 6.6.1995 | 70162 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. 95.023 n Schweizerische Integrationspolitik. Bericht Teilprotokoll 1: 2. Parlamentarische Initiativen - 94.403 Pa.Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994... | ml | |
| 29.11.1995 | 68905 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die am Protokoll von Montreal vorgenommenen Änderungen weiten das Anwendungsgebiet dieses Abkommens aus und bringen der Schweiz neue Verpflichtungen. Die nach Diskussionen mit den betroffenen... | ml | |
| 17.3.1997 | 69031 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Nach der negativen Vernehmlassung zur CO2-Abgabe im Jahr 1994 hat der Bundesrat eine neue Strategie eingeschlagen und das EDI beauftragt, ein Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen zu... | ml |