Informations about subject dodis.ch/D1795

Dérèglements climatiques
Cambiamento climatico
6. Migration | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1990 | 56284 | Question | Climate change |
Der Bundesrat bestätigt, dass der zunehmende Verbrauch fossiler Brenn- und Treibstoffe zu einer Art Treibhauseffekt in der Atmosphäre führt. Eine interdepertamentale Arbeitsgruppe wurde damit... | ml | |
| 11.4.1991 | 61480 | Letter | Climate change |
Der grösste Anteil am CO2-Ausstoss der letzten 50 Jahre haben die USA, die Staaten der EG und die UdSSR. Die prioritäre Verantwortung für den Treibhauseffekt ist ganz klar der industriellen... | de | |
| 12.2.1992 | 60871 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Mit schweizerischer Unterstützung soll es dem UNEP ermöglicht werden, in Genf im Rahmen seiner Informationsanstrengungen ein Informationsprojekt über die Problematik der Klimaveränderungen... | de | |
| 3.7.1992 | 65135 | Memo | Climate change |
Une contribution des scientifiques suisses aux travaux du GIEC n'est pas seulement importante pour le paysage de la recherche suisse, mais aussi pour l'administration fédérale. Les recherches du GIEC... | ml | |
| 12.1.1994 | 66343 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Le groupe de travail mis en place par le Conseil fédéral en 1989 livre dans son rapport final le premier rapport sur le climat, qui servira de base à une stratégie nationale de gestion du changement... | fr | |
| 21.12.1994 | 67734 | Minutes of the Federal Council | Climate change |
Der Bund beteiligt sich am GAW-Programm der WMO als Schweizer Beitrag zum Global Climate Observing System (GCOS) entsprechend der Verpflichtung der Klimakonvention (Rio 92) sowie des Übereinkommens... | de | |
| 23.8.1995 | 74162 | Memo | Climate change |
La notice informe brièvement sur l'état des délibérations à Genève et demande conseil concernant la relation de la délégation suisse avec le JUSCANZ. Au sein de ce groupe, la délégation se sent de... | fr | |
| 21.12.1995 | 73290 | Report | Climate change |
La délégation suisse est rentrée de Rome satisfaite des résultats obtenus, qu'elle juge importants pour les négociations en cours dans le cadre du mandat de Berlin. Les conclusions sont extrêmement... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1989 | 61165 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Energy and raw materials |
An der Konferenz setzte sich Bundesrat Ogi nicht zuletzt aus klimapolitischen Überlegungen für die Offenhaltung der Option Atomenergie ein. Die Forderung nach einer Reduktion der CO2-Emissionen um 20%... | ns | |
| 1.11.1989 | 55362 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le thème principal de la conférence à Noordwijk est celui des modifications climatiques globales. La conférence s'inscrit dans le cadre des activités internationales consacrées à la question générale... | ml | |
| 22.11.1989 | 55664 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Zum Schutz der weltumspannenden Ozonschicht wird eine Neureglung der Stoffverordnung beschlossen. Die Änderungen lehnen sich an das ab 1989 geltende Montrealer Protokoll an. Die betroffenen Stoffe... | de | |
| 16.3.1990 | 55434 | Memo | Russia (General) |
Zusammenstellung von Gesprächsnotizen zu den Konsultationen des Direktors der Direktion für internationale Organisationen, J.–P. Keusch, im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der UdSSR in... | de | |
| 19.3.1990 | 55174 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
L'ONU engage tous les pays à participer à une action internationale concertée de prévention des catastrophes naturelles. La Suisse veut participer à cette action et est en train de mettre en place un... | fr | |
| 8.4.1990 | 56497 | Memo | Environmental issues |
Die Sektion internationale Umweltangelegenheiten ist eines der wichtigsten Instrumente des EDA zur Umsetzung der Umweltaussenpolitik des Bundesrates. Der Bericht bietet eine Übersicht über die... | de | |
| 10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
| 27.6.1990 | 57214 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La Suisse participe à la deuxième réunion des Parties contractantes au Protocole de Montréal qui aura lieu à Londres du 27 au 29.6.1990. Le soutien qu'il convient d'apporter aux pays en développement... | fr | |
| 31.8.1990 | 54762 | Memo | Environmental issues |
Le succès de la Conférence de Genève sur le climat est lié, selon le directeur exécutif, au nombre d'engagement financier de la part des pays industrialisés qui auraient pour effet de prédisposer... | fr | |
| 31.10.1990 | 55528 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le Conseil fédéral prend note du Rapport intermédiaire résumé «La Suisse face au problème du changement climatique». La Suisse participera à la session ministérielle de la deuxième conférence mondiale... | ml |