Informations sur le thème dodis.ch/D1791

Image
Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990]
Handelsförderung [ab 1990]
Trade promotion [since 1990]
Promozione degli scambi commerciali [dal 1990]

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH

Documents liés (thème principal) (15 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
24.3.197136760pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Die Anerkennung Hong Kongs als Entwicklungsland mit Zollpräferenzberechtigung würde die Bundeskasse unnötigerweise schädigen und auch die beabsichtigte Hilfe an Entwicklungsländer neutralisieren. de
9.11.198862993pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Der Bundesrat heisst die Änderungen in der Botschaft über die Finanzhilfe an die OSEC gut. Für die Jahre 1990–1994 soll ein Höchstbetrag von 50 Millionen Franken bewilligt werden. Auch sind besondere...
de
26.4.198955981pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Comme mesures commerciales en faveur de pays en développement, le Conseil fédéral décide de mettre en œuvre des réductions tarifaires concernant certains produits tropicaux, offrir des préférences...
ml
25.1.199057196pdfProposition de projetPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Les pays industrialisés peuvent soutenir les efforts des pays en développement d’une part en maintenant leurs marchés ouverts et, d’autre part, en prenant des mesures concrètes, financées au titre de...
fr
30.4.199056482pdfCompte renduPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die...
de
19.6.199056635pdfNoticePromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen...
de
10.8.199056645pdfProposition de projetPromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de...
fr
7.12.199056646pdfLettrePromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] L'Office fédéral du commerce extérieur signe un accord avec le Centre du commerce international sur la promotion du commerce dans les pays en voie de développement.

Également: Technical...
ml
2.5.199158320pdfNoticePromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] Baumwolle ist aus Sicht des Entwicklungshilfegesetzes noch vor Kaffee der wichtigste Rohstoff überhaupt. Die möglichen Unterstützungsmassnahmen, sowohl auf makro- wie mikroökonomischer Ebene,...
de
8.5.199158328pdfNoticePromotion des échanges commerciaux [depuis 1990] An der bevorstehenden 18. Session des zuständigen UNCTAD-Spezialkomitees werden die praktische Anwendung, die Verbesserung sowie die Ausnützung des Allgemeinen Präferenzsystems diskutiert. Am Rande...
ml
Documents liés (thème secondaire) (33 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
12.7.196330418pdfNoticeAlgérie (Général)
Volume
Un accord commercial, semblable à ceux déjà conclus avec d'autres pays africains, a été conclu entre l'Algérie et la Suisse; les accords concernant la protection des investissements et la coopération...
fr
19.7.196330416pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAlgérie (Général) Un accord commercial, semblable à ceux déjà conclus avec d'autres pays africains, a été conclu entre l'Algérie et la Suisse; les accords concernant la protection des investissements et la coopération...
fr
30.9.196330672pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTogo (Economie) Lors du passage d'une délégation togolaise en Suisse, l'hésitation du Togo face à la conclusion d'un accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) a pu être...
fr
14.10.196319043pdfLettreTurquie (Général) Les projets d'investissements suisses en Turquie. Les questions liées à la coopération technique avec ce pays.
fr
15.10.196318053AccordRwanda (Général) Provisorische Anwendung: 15.10.1963
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 I 413/405
Bundesbeschluss - Genehmigung: 19.06.1964
Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft...
fr
6.12.196330413pdfLettreAlgérie (Général)
Volume
Après des entretiens avec des représentants du gouvernement algérien, l'Ambassadeur de Suisse en Algérie, J. Marcuard, fait le point sur l'état actuel des différents aspects des négociations...
fr
10.1.196430669pdfProcès-verbal du Conseil fédéralMadagascar (Economie) Le représentant diplomatique suisse à Tananarive ou un représentant de la division du commerce est autorisé de signer un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération...
fr
13.10.196630930pdfLettreInde (Général) Les institutions privées suisses en Inde ne bénéficent pas d'accord-cadre.
fr
29.5.196833104pdfMessage du Conseil fédéralIndustrie alimentaire Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1968 (Vom 29.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant...
ml
[11.4.1978...]66009pdfProcès-verbalQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1977 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission.
ml