Informations sur le thème dodis.ch/D1791
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990]
Handelsförderung [ab 1990]Trade promotion [since 1990]
Promozione degli scambi commerciali [dal 1990]
▼▶Contexte
6. Migrations |
7.3.1 Crédits mixtes |
7.3.4 Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (15 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.3.1971 | 36760 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Die Anerkennung Hong Kongs als Entwicklungsland mit Zollpräferenzberechtigung würde die Bundeskasse unnötigerweise schädigen und auch die beabsichtigte Hilfe an Entwicklungsländer neutralisieren. | de |
9.11.1988 | 62993 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Der Bundesrat heisst die Änderungen in der Botschaft über die Finanzhilfe an die OSEC gut. Für die Jahre 1990–1994 soll ein Höchstbetrag von 50 Millionen Franken bewilligt werden. Auch sind besondere... | de |
26.4.1989 | 55981 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Comme mesures commerciales en faveur de pays en développement, le Conseil fédéral décide de mettre en œuvre des réductions tarifaires concernant certains produits tropicaux, offrir des préférences... | ml |
25.1.1990 | 57196 | ![]() | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Les pays industrialisés peuvent soutenir les efforts des pays en développement d’une part en maintenant leurs marchés ouverts et, d’autre part, en prenant des mesures concrètes, financées au titre de... | fr |
30.4.1990 | 56482 | ![]() | Compte rendu | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Zu den Projektabsichten des BAWI äusserten die Vertreter der Handelshäuser einige Bedenken: In Indien habe man schlechte Erfahrungen mit Handelspartnern gemacht und auf den Philippinen lassen die... | de |
19.6.1990 | 56635 | ![]() | Notice | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Die Beurteilung der Commodity Bonds als neues entwicklungspolitisches Instrument einer markterechten Rohstoffpolitik wird durch die relative Neuheit dieser Anwendungsart und seiner relativen... | de |
10.8.1990 | 56645 | ![]() | Proposition de projet | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Au regard de la politique commerciale de la Suisse, l’expérience a prouvé que le financement des programmes de rationalisation des importations par la Suisse contribue à orienter la mise en œuvre de... | fr |
7.12.1990 | 56646 | ![]() | Lettre | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
L'Office fédéral du commerce extérieur signe un accord avec le Centre du commerce international sur la promotion du commerce dans les pays en voie de développement. Également: Technical... | ml |
2.5.1991 | 58320 | ![]() | Notice | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
Baumwolle ist aus Sicht des Entwicklungshilfegesetzes noch vor Kaffee der wichtigste Rohstoff überhaupt. Die möglichen Unterstützungsmassnahmen, sowohl auf makro- wie mikroökonomischer Ebene,... | de |
8.5.1991 | 58328 | ![]() | Notice | Promotion des échanges commerciaux [depuis 1990] |
An der bevorstehenden 18. Session des zuständigen UNCTAD-Spezialkomitees werden die praktische Anwendung, die Verbesserung sowie die Ausnützung des Allgemeinen Präferenzsystems diskutiert. Am Rande... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (33 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.7.1963 | 30418 | ![]() | Notice | Algérie (Général) | ![]() | fr![]() |
19.7.1963 | 30416 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Algérie (Général) |
Un accord commercial, semblable à ceux déjà conclus avec d'autres pays africains, a été conclu entre l'Algérie et la Suisse; les accords concernant la protection des investissements et la coopération... | fr |
30.9.1963 | 30672 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Togo (Economie) |
Lors du passage d'une délégation togolaise en Suisse, l'hésitation du Togo face à la conclusion d'un accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) a pu être... | fr |
14.10.1963 | 19043 | ![]() | Lettre | Turquie (Général) |
Les projets d'investissements suisses en Turquie. Les questions liées à la coopération technique avec ce pays. | fr |
15.10.1963 | 18053 | Accord | Rwanda (Général) |
Provisorische Anwendung: 15.10.1963 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 I 413/405 Bundesbeschluss - Genehmigung: 19.06.1964 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft... | fr | |
6.12.1963 | 30413 | ![]() | Lettre | Algérie (Général) | ![]() | fr![]() |
10.1.1964 | 30669 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Madagascar (Economie) |
Le représentant diplomatique suisse à Tananarive ou un représentant de la division du commerce est autorisé de signer un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération... | fr |
13.10.1966 | 30930 | ![]() | Lettre | Inde (Général) |
Les institutions privées suisses en Inde ne bénéficent pas d'accord-cadre. | fr |
29.5.1968 | 33104 | ![]() | Message du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1968 (Vom 29.5.1968). Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml |
[11.4.1978...] | 66009 | ![]() | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1977 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml |