Informations sur le thème dodis.ch/D178

Canada (Politics)
Canada (Politica)
2.019 Canada (Général) |
2.019.1 Canada (Politique) |
2.019.2 Canada (Economie) |
2.019.3 Canada (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.10.1976 | 51055 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Politique) |
Für die Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des nuklearen Kooperationsabkommens wird eine Delegation bestimmt und das Vorgehen festgelegt. Grund für die Verhandlungen sind die neuen kanadischen... | de | |
| 17.12.1976 | 51057 | Lettre | Canada (Politique) |
Bezüglich der Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des "nuklearen" Kooperationsabkommens bereitet die Ausdehnung der Kontrolle auf "Information" und der auf deren Grundlage gefertigter... | de | |
| 10.5.1977 | 50963 | Lettre | Canada (Politique) |
Pendant la traditionnelle visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse auprès du gouvernement du Québec, la discussion porte sur le problème jurassien, la neutralité permanente de la Suisse en rapport... | fr | |
| 13.6.1977 | 51068 | Lettre | Canada (Politique) |
P. Graber porte à la connaissance de P. Trudeau un problème qui préoccupe le Conseil fédéral. Bien que des négociations soient en cours en vue de préciser l’Accord de coopération nucléaire, le Canada... | fr | |
| 9.9.1977 | 51069 | Lettre | Canada (Politique) |
P. Trudeau insiste que des garanties supplémentaires soient incorporées aux accords bilatéraux nucléaires avec le Canada. Si la Suisse pouvait prendre des engagements satisfaisant aux exigences du... | fr | |
| 6.10.1977 | 53968 | Note | Canada (Politique) |
The Canadian authorities refuse to pay the advance costs of a prosecution to be held in the Canton of Thurgau for a lawsuit of Swiss nationals for alleged crimes committed in Canada. They invoke a... | en | |
| 17.11.1977 | 50999 | Lettre | Canada (Politique) |
Les possibilités de donner satisfaction au Canada en matière d'entraide judiciaire sont très limitées. Elle ne peut être octroyée que sur une base volontaire, mais les personnes tenues d’observer le... | fr | |
| 27.1.1978 | 53969 | Lettre | Canada (Politique) |
La Suisse devrait négocier dans les meilleurs délais avec les Canadiens la levée de l’embargo sur l’uranium. Une attitude par trop attentiste pourrait se révéler dommageable, surtout que la Suisse... | fr | |
| 3.3.1978 | 50577 | Lettre | Canada (Politique) | ![]() | de![]() | |
| 3.5.1978 | 51071 | Lettre | Canada (Politique) |
Le problème de la coopération nucléaire de la Suisse avec le Canada est délicat. Sur le plan intérieur, la situation est telle qu’il paraît nécessaire de demander un nouveau mandat de négociations au... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.3.1994 | 69485 | Notice | Présidence suisse de l'OSCE en 1996 |
Weil die kanadische Regierung durch die heiklen Wahlen in Québec und die Volksbefragung über den Status dieser Provinz absorbiert ist, möchte sie darauf verzichten, die KSZE-Präsidentschaft für das... | de | |
| 20.11.1995 | 68523 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) | ![]() | de![]() |


