Informations about subject dodis.ch/D1789

Regional development banks
Regionale EntwicklungsbankenBanques régionales de développement
Banche regionali di sviluppo
▼▶Context
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.2.1 Regional development banks |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (85 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.12.1986 | 64749 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Une contribution non-remboursable de 10 mio. CHF pour le réapprovisionnement du fonds de coopération technique et de petits projets est accordée à la Banque Interaméricaine de Développement (BID). | fr | |
| 11.7.1988 | 66766 | Weekly telex | Regional development banks |
Information hebdomadaire 27/88 - Visite en Suisse du Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement, 4–5.6.1988 - Ertsmalige Banklizenz an japanische... | ml | |
| 16.8.1989 | 55756 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse participe pour la cinquième fois au programme de financement de petits projets lancé en 1978 par la Banque Interaméricaine de Développement, cette fois-ci à hauteur de dix mio. de CHF. | fr | |
| 20.12.1989 | 55284 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Beziehungen der Schweiz zur Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB) sind unproblematisch und die Akzentverschiebung bei der Geschäftstätigkeit der Bank kommt der schweizerischen... | de | |
| 10.1.1990 | 55604 | Telegram | Regional development banks |
Les négociations pour la création de la BERD ont commencé et la CE s'est réunie à Paris pour établir une proposition commune. Les statuts, le capital, la répartition des sièges ainsi que la taille du... | fr | |
| 15.1.1990 | 55606 | Memo | Regional development banks |
The personal notes of the Swiss Negotiator in Paris on the establishment of de EBRD, with the Swiss position on the main negotiating subject. The goal of Switzerland is to limit the weight of the EC... | en | |
| 27.3.1990 | 55611 | Memo | Regional development banks |
Die Verteilung der Sitze des Verwaltungsrats und insbesondere die interne Verteilung unter den EFTA-Staaten steht noch zur Diskussion. Eine Aufstockung ist möglich, aber dann müsste die Gruppe, der... | de | |
| 23.5.1990 | 56437 | Memo | Regional development banks |
Aus verschiedenen Gründen strebt die Schweiz als realistische Lösung ein Nullsummenwachstum für FAD-VI an. Im Hinblick auf das Beitrittsgesuch zu den Bretton-Woods-Instituten soll bei den... | de | |
| 29.8.1990 | 56207 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La DDA est mandatée pour négocier avec la BOAD la conversion des prêts suisses en contributions non-remboursables, ainsi que les conditions d’utilisation des montants ainsi convertis dans le cadre... | fr | |
| 21.1.1991 | 66899 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Regional development banks |
Le Président désigné de la BERD confirme les grands problèmes économiques et financiers auxquels tous les pays d'Europe centrale et orientale sont confrontés et auxquels s'ajoute une situation... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (63 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.5.1990 | 56456 | Telegram | Nicaragua (Economy) |
Die Zahlungsrückstände Nicaragua an die Weltbank und die Internationale Entwicklungsbank verunmöglichen diesen beiden ein weiteres finanzielles Engagement. Beim anstehenden Donors Meeting in Rom... | de | |
| 10.8.1990 | 56539 | Letter | Swiss financial market |
Après une analyse de la situation, la Direction de la Banque nationale suisse est arrivée à la conclusion que la position restrictive à l’égard de l’exécution de certaines opérations sur le marché... | fr | |
| 4.12.1990 | 57177 | Memo | Cooperation and development |
La Suisse consacre depuis bien des années environ 30% de son aide publique au développement à la coopération multilatérale. En 1990, elle a versé environ 105,7 mio. CHF sous forme de contributions... | fr | |
| 11.12.1990 | 54754 | Memo | Colombia (Economy) |
Reise von P.-L. Girard nach Kolumbien, wo er verschiedene Minister und Repräsentaten der internationalen Banken trifft und sich mit ihnen über die wirtschaftlichen bilateralen Beziehungen... | de | |
| 20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
| [7].5.1991 | 57779 | Memo | China (Economy) |
Die Stadt Shanghai hat in den letzten fünf Jahren den Aufbau der Infrastruktur in Angriff genommen und seither eine rasante Entwicklung erlebt. Die Stadt spielte immer eine wichtige Rolle als Ziel für... | de | |
| 23.10.1991 | 57565 | Minutes of the Federal Council | Multilateral economic organisations |
Die Schweiz ernennt Jacques Reverdin als Exekutivdirektor bei der BERD. Er war bisher Botschafter der Schweiz in Abidjan und für die Elfenbeinküste, Guinea, Burkina Faso sowie Niger verantwortlich. Er... | de | |
| [13].4.1992 | 61132 | Weekly telex | Council of Europe |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Besuch einer georgischen Wirtschaftsdelegation... | ml | |
| [14].12.1992 | 62989 | Weekly telex | South America (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Abschluss des Mischfinanzierungsabkommens mit... | ml | |
| 28.4.1993 | 69875 | Memo | Multilateral economic organisations |
La deuxième assemblée annuelle a été marquée par les polémiques autours de la gestion budgétaire de l'institution. Pour l'instant la démission du Président Attali, qui est au centre de la controverse,... | fr |