Informations about subject dodis.ch/D1765

Servizi
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.3.2 Insurances |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.3.1962 | 30744 | Letter | Services |
Selon les experts consultés à ce sujet, certaines dispositions légales helvétiques seraient en contradiction avec le traité de Rome dans le domaine des prestations de services et des mouvements de... | fr | |
| 11.4.1962 | 30746 | Report | Services |
Examen des problèmes posés pour l'économie helvétique par l'acceptation des dispositions du Traité de Rome dans les secteurs de service et des mouvements de capitaux. En particulier, droit... | fr | |
| 14.3.1984 | 59732 | Memo | Services |
Im Hinblick auf die Redaktion einer «Soumission suisse» im GATT ist es dem OECD-Dienst des BAWI wichtig, eine Verbindungsgruppe einzubeziehen, um der dem GATT einzureichenden «Soumission suisse» die... | de | |
| 31.1.1990 | 54577 | Address / Talk | Services |
All Swiss efforts concerning international cooperation in the field of financial services, whether global, regional or bilateral, are aiming towards a further liberalization of markets and elimination... | en | |
| 5.3.1990 | 55084 | Memo | Services |
Ce document présente les principales modifications à adopter en Suisse avec le nouveau code de libération de l'OCDE et donne la position de la Suisse par rapport à ces modifications. Cela concerne... | fr | |
| 17.12.1990 | 56730 | Report | Services |
Aufgrund des Agrarbereichs konnten an der Brüsseler Ministerkonferenz keine greifbaren Ergebnisse erzielt werden. Dennoch sind einige Fortschritte zu vermelden. Darin: Draft cover note... | de | |
| 1.5.1991 | 58638 | Memo | Services |
Les États-Unis et la Suisse discutent de la libéralisation des services, notamment des services financier, tels que la possibilité pour les investisseurs de chaque pays de placer ses fonds sans... | ns | |
| 28.1.1994 | 69828 | Memo | Services |
Die Uruguay-Runde war eine historische Gelegenheit, den Handel mit Dienstleistungen in einen multilateralen Rahmen zu integrieren. Betroffen sind Dienstleistungen wie Telekommunikation, Tourismus,... | de | |
| 21.4.1994 | 68200 | Memo | Services |
Das Allgemeine Dienstleistungsabkommen GATS stellt einen wichtigen Fortschritt bei der Liberalisierung von Dienstleistungen dar, welche für die internationalen Finanzbeziehungen der Schweiz von... | de | |
| 6.12.1994 | 71666 | Memo | Services |
Die Mission tauschte sich mit dem für die Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen bei der WTO zuständigen EU-Beamten über die Lage aus. Dies ermöglichte einen Vergleich der Positionen und... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1989 | 71909 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Le secteur des services n'est pas couvert par le traité d'adhésion douanière et le Liechtenstein doit donc réfléchir à la manière dont il souhaite participer aux négociations du GATT et de l'ADPIC. La... | fr | |
| 20.11.1989 | 60164 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion de Tokyo fait œuvre de lancement de la négociation ministérielle finale pour l'Uruguay Round du GATT. Le Conseiller fédéral Delamuraz est satisfait du résultat des discussions ainsi que des... | fr | |
| 12.2.1990 | 54834 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
La Suisse a convié une dizaine de pays industrialisés ou en voie de développement à une réunion informelle. Le but de cette réunion est double: organiser de manière efficace les quelques mois de... | ml | |
| 29.3.1990 | 54832 | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Concernant les négociations du GATT, une rencontre informelle d'une collaboratrice de l'Ambassade suisse avec un haut fonctionnaire belge en charge du dossier permet de détailler la position de la... | fr | |
| 11.4.1990 | 54831 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Objectifs à poursuivre et messages à faire passer à Puerto Vallarta (réunion ministérielle du GATT au Mexique) en fonction de l'état des négociations de l'Uruguay Round. La Suisse a besoin de... | fr | |
| 22.4.1990 | 55210 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Le but de la la réunion ministérielle du GATT au Mexique était, selon Delamuraz, de sonder les options encore ouvertes et les chances de succès des négociations à quelques mois de la phase finale du... | fr | |
| 11.5.1990 | 54816 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | fr![]() | |
| 12.6.1990 | 56154 | Memo | Brazil (Economy) |
Die grössten Schweizer Investition in Brasilien fallen in den Sektoren Nahrungsmittelindustrie, Chemie, Maschinen, Bauindustrie und Dienstleistungen an. Das Investitionsklima ist momentan jedoch... | de | |
| 23.6.1990 | 56699 | Memo | Brazil (Economy) |
La Suisse voit un intérêt à ce que le Brésil libéralise fortement sont secteur informatique. Des entreprises comme ABB, Schindler, Sulzer et Swissair sont touchées par les restrictions brésiliennes en... | fr | |
| 20.8.1990 | 55638 | Political report | Singapore (General) |
An der Feier anlässlich des 25. Jahrestags der Unabhängigkeit Singapurs wurde dessen Prosperität besonders sichtbar. Der blühende Stadtstaat ist ein Dienstleistungszentrum internationalen Zuschnitts... | de |

