Informations about subject dodis.ch/D1764

Questions fiscales
Questioni fiscali
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.10.1975 | 38482 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Den Entwicklungsbanken werden aufgrund des rückwirkenden Privilegs zuviel bezahlte Steuern zurückerstattet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 14.10.1975 (Beilage). Darin:... | ml | |
| 5.7.1978 | 49944 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Bei Verhandlungen über Steuerabkommen mit internationalen Organisationen soll stärker berücksichtigt werden, dass steuerliche Privilegien Anspruch auf weitere Vergütung geben. Zudem sollte... | de | |
| 20.6.1986 | 59173 | Interpellation | Taxation issues |
Nationalrat Oehen befragt den Bundesrat über die Fortschritte bei den Verhandlungen bezüglich einer Konvention zur gegenseitigen Amtshilfe in Steuersachen im Rahmen der OECD-Berichte. Der Bundesrat... | ml | |
| 14.7.1986 | 66321 | Weekly telex | Taxation issues |
Teil I/Partie I - Multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen OECD/Europarat Teil II/Partie II - UN-Konferenz über die unmittelbare Unabhängigkeit... | ml | |
| 18.7.1986 | 59463 | Letter | Taxation issues |
Die Schweizer Treuhand- und Revisionskammer bildet zusammen mit der Deutschen Bundessteuerberaterkammer und der Österreichischen Kammer der Wirtschaft einen internationalen Steuerausschuss, welcher... | de | |
| 13.10.1986 | 59429 | Letter | Taxation issues |
Auf Anregung von Nationalrat Blocher schreibt die Industrie-Holding dem EDA, um sich für ein Veto der Schweiz bei der OECD-Konvention über gegenseitige Amtshilfe einzusetzen. Diese Konvention könnte... | de | |
| 21.10.1986 | 59427 | Memo | Taxation issues |
Le 9.6.1986, le Conseil Fédéral a fixé sa position en rejetant clairement le contenue de la Convention et en confirmant que la Suisse n’entend en aucun cas y adhérer. Les grandes lignes de cette... | fr | |
| 8.9.1987 | 59590 | Memo | Taxation issues |
Der Europarat und der OECD-Ministerrat haben eine Konvention für die Kooperation in Steuersachen verabschiedet. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die Schweiz den Inhalt klar ablehnt, sich aber weder... | de | |
| 13.2.1990 | 55201 | Memo | Taxation issues |
Bundesrat O. Stich diskutiert mit der EG-Kommissarin für Steurn und Zölle, Ch. Scrivener, anlässlich deren Aufenthalt in Genf über Zollfragen, einen möglichen Durchbruch bezüglich der Rechtshilfe in... | de | |
| 9.7.1992 | 63252 | Note | Taxation issues |
Die Schweiz hat im Vergleich zur EG im Steuerbereich an Standortvorteilen für internationale Unternehmen eingebüsst. Dieses Problem wurde auch von der Arbeitsgruppe zur Revitalisierung der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.7.1992 | 62037 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Gegenstand des traditionellen Treffens der Finanzminister bildeten insbesondere die Wirtschafts- und Währungslage, die Situation der öffentlichen Haushalte, das weitere Vorgehen bei der Bildung einer... | de | |
| 6.11.1992 | 66008 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Da die US Administration immerwieder die steuerliche Belastung ausländischer Gesellschaften verschärfen möchte, haben die schweizerischen Behörden von ihrem Eingabrecht zu den Steuervorlagen immer... | de | |
| 18.2.1993 | 64973 | Memo | Italy (Economy) |
La nouvelle loi sur les finances italienne, qui prévoit des mesures pour lutter contre les paradis fiscaux, devait inclure la Suisse dans ces listes. Finalement, grâce un intense lobbying suisse, la... | fr | |
| 24.2.1993 | 71395 | Telex | Federal Republic of Germany (Economy) |
Dans le cadre d'une visite de courtoisie avec les responsables allemands des questions fiscales avec la Suisse, différentes questions d'actualité ont pu être abordées, notamment les négociations sur... | fr | |
| 11.3.1993 | 71301 | Memo | World Economic Forum, Davos |
Il semble que le fondateur du WEF, M. Schwab, soit une personne très sensible, qui ne se sent pas suffisamment reconnu par le Conseil fédéral. Du point de vue strictement juridique, aucune mesure... | fr | |
| 18.6.1993 | 64694 | Interpellation | Italy (Economy) |
Secondo il Consigliere nazionale Camponovo, la decisione delle autorità fiscali italiane è contraria al principio di non discriminazione sancito dalla convenione di doppia imposizione tra Italia e... | ml | |
| 18.11.1993 | 68885 | Letter | Double taxation |
Die Industrie-Holding, welche die multinationalen Unternehmen der Schweiz vertritt, übermittelt der Steuerverwaltung ein Memorandum zum Thema Doppelbesteuerungsabkommen mit Lateinamerika. Der... | de | |
| 20.1.1994 | 68618 | Memo | Swiss financial market |
Die Diskussionen drehten sich um die Politik der Europäischen Union im Bereich der Bankenaufsicht - ein Thema, für das der Ausschuss das Mandat erhalten hat, bilaterale Abkommen mit den USA, Kanada,... | de | |
| 4.7.1994 | 67820 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
En conséquence de la reprise de l'économie américaine, les relations commerciales sont à nouveau largement exédentaire en faveur de la Suisse. Les investissements directs suisses, même s'ils se sont... | fr | |
| 20.9.1994 | 67498 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
Der Bundesart nimmt Kenntnis von dem Aussprachepapier über die Mehrwertsteuer im Fürstentum Liechtenstein. Falls auf unterer Ebene Lösungen für eine effektive Kontrolle gefunden werden, wird das EFD... | de |