Informations about subject dodis.ch/D1764

Questions fiscales
Questioni fiscali
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.10.1975 | 38482 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Den Entwicklungsbanken werden aufgrund des rückwirkenden Privilegs zuviel bezahlte Steuern zurückerstattet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 14.10.1975 (Beilage). Darin:... | ml | |
| 5.7.1978 | 49944 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Bei Verhandlungen über Steuerabkommen mit internationalen Organisationen soll stärker berücksichtigt werden, dass steuerliche Privilegien Anspruch auf weitere Vergütung geben. Zudem sollte... | de | |
| 20.6.1986 | 59173 | Interpellation | Taxation issues |
Nationalrat Oehen befragt den Bundesrat über die Fortschritte bei den Verhandlungen bezüglich einer Konvention zur gegenseitigen Amtshilfe in Steuersachen im Rahmen der OECD-Berichte. Der Bundesrat... | ml | |
| 14.7.1986 | 66321 | Weekly telex | Taxation issues |
Teil I/Partie I - Multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen OECD/Europarat Teil II/Partie II - UN-Konferenz über die unmittelbare Unabhängigkeit... | ml | |
| 18.7.1986 | 59463 | Letter | Taxation issues |
Die Schweizer Treuhand- und Revisionskammer bildet zusammen mit der Deutschen Bundessteuerberaterkammer und der Österreichischen Kammer der Wirtschaft einen internationalen Steuerausschuss, welcher... | de | |
| 13.10.1986 | 59429 | Letter | Taxation issues |
Auf Anregung von Nationalrat Blocher schreibt die Industrie-Holding dem EDA, um sich für ein Veto der Schweiz bei der OECD-Konvention über gegenseitige Amtshilfe einzusetzen. Diese Konvention könnte... | de | |
| 21.10.1986 | 59427 | Memo | Taxation issues |
Le 9.6.1986, le Conseil Fédéral a fixé sa position en rejetant clairement le contenue de la Convention et en confirmant que la Suisse n’entend en aucun cas y adhérer. Les grandes lignes de cette... | fr | |
| 8.9.1987 | 59590 | Memo | Taxation issues |
Der Europarat und der OECD-Ministerrat haben eine Konvention für die Kooperation in Steuersachen verabschiedet. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die Schweiz den Inhalt klar ablehnt, sich aber weder... | de | |
| 13.2.1990 | 55201 | Memo | Taxation issues |
Bundesrat O. Stich diskutiert mit der EG-Kommissarin für Steurn und Zölle, Ch. Scrivener, anlässlich deren Aufenthalt in Genf über Zollfragen, einen möglichen Durchbruch bezüglich der Rechtshilfe in... | de | |
| 9.7.1992 | 63252 | Note | Taxation issues |
Die Schweiz hat im Vergleich zur EG im Steuerbereich an Standortvorteilen für internationale Unternehmen eingebüsst. Dieses Problem wurde auch von der Arbeitsgruppe zur Revitalisierung der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.3.1967 | 32359 | Letter | Algeria (Economy) |
Die Swissair bittet die schweizerischen Behörden um Hilfe um ihre Schwierigkeiten mit der algerischen Steuerverwaltung zu lösen. | de | |
| 28.3.1967 | 32348 | Letter | Algeria (Economy) |
Im Steuerstreit mit Algerien wird die Swissair bei der Wahrung ihrer Interessen von den schweizerischen Behörden unterstützt. | de | |
| 2.6.1967 | 32805 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Das einzige verbleibende Problem zwischen der Schweiz und der Asiatischen Entwicklungsbank ist dasjenige der Stempelabgabe. Bei einer allfälligen Steuerbefreiung von internationalen... | de | |
| 20.11.1968 | 32353 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
La Suisse et la Bulgarie échangent des déclarations de réciprocité sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne. Les entreprises de navigation maritime sont englobées car de... | fr | |
| 9.1.1969 | 32360 | Letter | Algeria (Economy) |
Erörterung der Frage ob mit Algerien Verhandlungen über den Austausch von Reziprozitätserklärungen betreffend die Steuerbefreiung von Schiff- und Luftfahrtsunternehmungen. | de | |
| 14.10.1969 | 31001 | Letter | France (Economy) |
Les pourparlers avec la France au sujet de l'octroi de l'avoir fiscal aux Français établis en Suisse sont influencés par le débat en France sur les transferts massifs de capitaux vers l'étranger. Un... | fr | |
| 27.1.1970 | 35594 | Memo | Sweden (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 22.5.1970 | 36668 | Telegram | Peru (General) |
Le Gouvernement péruvien demande aux étrangers de déclarer à la Banque centrale leurs avoirs à l'étranger et de les lui délivrer. La Suisse s'oppose à cette obligation. Eu égard aux investissements... | fr | |
| 23.10.1970 | 36281 | Memo | Italy (Politics) |
Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la... | fr | |
| 26.2.1971 | 35292 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Steuerflucht des deutschen Warenhauskönigs H. Horten wird in vielen Ländern als neuer Beweis für die Tatsache hingestellt, dass die Schweiz das Postulat der Steuergerechtigkeit wenig ernst nehme... | de |

