Informations about subject dodis.ch/D1757

Organisations économiques multilatérales
Organizzazioni economiche multilaterali
3.2 UNO (General) | |
3.5 Multilateral economic organisations | |
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
Coordination of the Swiss Constituency in the Bretton Woods institutions (1992–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1948 | 6540 | Minutes of the Federal Council | Multilateral economic organisations |
No 1207. Privilèges et immunités en Suisse de la Commission intérimaire de l' Organisation internationale du commerce | fr | |
| 22.6.1950 | 32117 | Letter | Multilateral economic organisations |
Demande adressée au Directeur de la Division du commerce de préparer un exposé sur le sujet des "répercussions qu'ont sur la politique commerciale de notre pays les organisations internationales... | fr | |
| 20.4.1951 | 8661 | Memo | Multilateral economic organisations | ![]() | fr![]() | |
| 9.11.1962 | 30598 | Memo | Multilateral economic organisations |
Sa fondation. Question de son installation à Genève. Raisons pour lesquelles l'administration fédérale s'est décidé à ne pas lui accorder l'immunité diplomatique. | fr | |
| 21.7.1966 | 31999 | Letter | Multilateral economic organisations |
Intervention de Roger Bonvin à la conférence du "Groupe des Dix" à La Haye, les 25 et 26.7.1966, sur la création de réserves de liquidités supplémentaires. | fr | |
| 5.7.1967 | 34147 | Letter | Multilateral economic organisations |
Die offiziellen Gespräche über eine Reform des internationalen Währungssystem, an denen auch die Schweiz als Beobachter beteiligt ist, sind in eine entscheidende Phase eingetreten | de | |
| 5.7.1967 | 34149 | Declaration | Multilateral economic organisations |
Point de vue suisse sur la réforme du système monétaire international et sur les principes de base d'un "contingency plan" qui est prévu. | fr | |
| 26.7.1967 | 34161 | Report | Multilateral economic organisations |
Im Zentrum der Gespräche an der Sitzung der Finanzminister und Notenbakgouverneure des "Zehner-Clubs" standen die Fragen des Abstimmungsmodus und der Rekonstitution der neuzuschaffenden automatischen... | de | |
| 3.11.1967 | 33356 | Letter | Multilateral economic organisations |
Bei der Sitzung der Weltbank-Konsultativgruppe wird die Schweiz wegen Unterdotierung des diplomatischen Personals in der Region nicht mit einem Delegierten vertreten sein können. Bisher ist es aus... | de | |
| 12.8.1970 | 34390 | Federal Council dispatch | Multilateral economic organisations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die am 16. Weltpostkongress in Tokio unterzeichneten Vereinbarungen (Vom 12.8.1970) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.4.1991 | 59006 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die OECD, die G-24 der EG-Staaten und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung EBRD koordinieren die westliche Unterstützung für ost- und mitteleuropäische Staaten. Die Schweiz ist in... | de | |
| 2.5.1991 | 57603 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die USA haben versucht, die anderen Teilnehmer von der Notwendigkeit einer weltweiten Zinssenkung zu überzeugen. Zudem stellt sich bei einer Erweiterung der Zehnergruppe die Frage, wie man mit... | de | |
| 24.10.1991 | 57667 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Die zur Kenntnis genommenen Sitzungen der Bretton Woods Institutionen und der Zehnergruppe konzentrierten sich vor allem auf die Sowjetunion und die Ostländer. Die Delegation der Schweiz wirkte... | de | |
| 11.11.1991 | 58184 | Discourse | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La Suisse est impressionnée par les efforts extraordinaires déployés par les pays engagés dans la transition économique. Le G-24 a su développer son profil propre. La Suisse est décidée à continuer de... | fr | |
| 27.12.1991 | 58869 | Memo | South America (General) |
Das erste Mercosur-Treffen fand zwar statt, die Freihandelszone ist aber noch lange nicht implementiert. Vorerst sind die Auswirkungen der Liberalisierung des Kontinents in Brasilien noch nicht zu... | de | |
| 3.2.1992 | 58870 | Memo | South America (General) |
L'accélération fulgurante de l'intégration du continent sud-américain est l'un des signes de la reprise économique de la région, où plusieurs pays étaient pourtant au bord de la banqueroute il y a 10... | fr | |
| 29.2.1992 | 61237 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Konferenz spielte sich in einem von drei Faktoren geprägten Umfeld ab: Nebst den archaischen UNCTAD-Arbeitsmethoden und den realitätsfremden internen Organisationsstrukturen waren es vor allem die... | de![]() | |
| 6.4.1992 | 61123 | Weekly telex | Air traffic |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Arbeitsbesuch von Bundespräsident Felber bei der portugiesischen EG-Präsidentschaft (E2010A#2001/161#1709*) [x])... | ml | |
| 25.6.1992 | 61286 | Discourse | Money laundering | ![]() | de![]() | |
| [...].7.1992 | 61251 | Memo | Money laundering |
Die Schweiz hatte kurz nach der Gründung der FATF, die ein Ableger der G7 ist, zwei Jahre lang den Vorsitz inne. Die Ergebnisse bei der Bekämpfung von Finanzkriminalität und Geldwäscherei sind... | de |


