Informations about subject dodis.ch/D1746

Cooperation with interest groups
Zusammenarbeit mit InteressengruppenCoopération avec les groupes d'intérêt
Cooperazione con i gruppi d'interesse
▼▶Context
4.4 Parliament |
4.6 Cooperation with interest groups |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.2.1991 | 57872 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants des groupes patronaux et syndicaux divergent sur la position à adopter dans les négociations EEE. Quitter maintenant le navire ne fait pas de sens, mais accepter un TEEE qui a plus... | fr | |
| 10.5.1991 | 58159 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Schweizerische Gewerbeverband ist besorgt über die Entwicklung des vom Bundesrat verfolgten europäischen Integrationskurs. Er ist der Ansicht, dass das der Beitritt zum EWR nicht um jeden Preis... | de | |
| 26.6.1991 | 57871 | Memo | Cooperation with interest groups |
Les représentants du patronat et des syndicats sont satisfaits de l'accord EEE tel qu'il se profile, mais mécontents des aspects institutionnels et pensent donc que le peuple risque de le rejeter. Ils... | fr | |
| 24.9.1991 | 58158 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der Gewerbeverband teilt dem Bundesrat seine grösste Skepsis gegenüber dem EWR-Vertrag mit. Der Preis dafür – der Abbau von Rechten der Bürger, des Parlaments und der Kantone – wäre zu gross. Die... | de | |
| 7.1.1993 | 64600 | Letter | Cooperation with interest groups |
Der SGB spricht sich für eine zweite Abstimmung über den EWR in den 1990er Jahren aus, sobald die Behörden die flankierenden Mssnahmen verstärkt und damit die Ängste der Bevölkerung vor dem EWR... | de | |
| 5.2.1993 | 68433 | Letter | Cooperation with interest groups |
In einem seit einigen Jahren andauernden Austausch mit dem BAWI beurteilt der Vorort den Nutzen, die Wirksamkeit und die Bedeutung des Instruments der gemischten Wirtschaftsmissionen. Auch wenn sich... | de | |
| 3.3.1993 | 65404 | Minutes | Cooperation with interest groups |
Vor dem Hintergrund der anhaltenden Wirtschaftsflaute diskutiert die schweizerische Handelskammer die verschiedenen vom Bund geplanten Massnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft und der Finanzmärkte.... | de | |
| 25.5.1993 | 65182 | Memo | Cooperation with interest groups |
Der Vorort suchte den Kontakt zu den politischen Behörden auf höchster Ebene, um makroökonomische Fragen wie Konjunkturprogramme für die Wirtschaft und die weitere europäische Integration nach dem... | de | |
| 31.3.1995 | 71416 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la situation des négociations bilatérales avec l'UE, de la mise en œuvre des accords du GATT et des négociations à... | fr | |
| 23.6.1995 | 71423 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la marche des bilatérales avec l'UE et des thèmes abordés lors des dernières réunions de l'OCDE et du G7, c'est-à-dire... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (173 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1992 | 60995 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
| 30.6.1992 | 63326 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Beim ersten Treffen einer Delegation der Verwaltung mit NGO-Vertretern im Nachgang der UNCED wurden zahlreiche Vorschläge für die weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich eingereicht. Die... | de | |
| 19.8.1992 | 61963 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat hat einen umfassenden Fragen-Katalog von schweizerischen Umweltorganisationen beantwortet. Die Organisationen wollten wissen, in welchen Bereichen unter EWR-Recht Abstriche an den bis... | de | |
| 11.12.1992 | 63490 | Memo | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Das Instrument «gemischte Wirtschaftsdelegation» wird nicht in Frage gestellt und dessen Nützlichkeit ist erwiesen. Es fördert die bilateralen Beziehungen zu einem Land und demonstriert die... | de | |
| 15.12.1992 | 62066 | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Staatssekretär Blankart versucht erste Schlussfolgerungen aus der Ablehnung des EWR durch Volk und Kantone zu ziehen. Die Auswirkungen sowohl auf die Wirtschaftsbeziehungen mit der EG, die 70% des... | de | |
| 16.12.1992 | 61043 | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Als organisatorische Massnahme wird die Schaffung eines interdepartementalen Komitees, welches die Arbeiten im UNCED-Nachfolgeprozess auf strategischer Ebene koordiniert, angestrebt. Auch die... | de | |
| 22.12.1992 | 62190 | Memo | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de | |
| 24.12.1992 | 63053 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Les syndicats soulignent l'échec de la communication sur l'impact de l'intégration européenne sur le marché du travail et la migration. Une deuxième votation sur l'EEE est possible, mais des... | fr | |
| 24.12.1992 | 63052 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Foreign trade sectors [since 1990] |
Le Conseil fédéral affirme sa volonté de maintenir un certain nombre de réformes malgré l'échec de l'EEE. Les représentants de l'économie appuyent que les changements juridiques de l'Eurolex ne... | fr | |
| 1.3.1993 | 61432 | Minutes of the Federal Council | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
La CNUED a requis un traitement horizontal et intersectoriel de ses différentes questions. L'administration fédérale a adopté une méthode de préparation fondée sur une coordination permanente des... | ml |