Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1991 | 59820 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 28.5.1991 | 60231 | Communiqué | Actions for peacekeeping |
Die Schweizer Armee beteiligt sich an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO und will ihr Angebot an Beobachtern erweitern und mit einem Spezialdetachement im logistischen Bereich UN-Engagements... | ml | |
| 26.6.1991 | 57580 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Da diverse Kosten zur Mitwirkung der Schweiz an der Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara (MINURSO) im Voranschlag 1991 nicht enthalten sind,... | de | |
| 20.11.1991 | 57834 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 3.2.1992 | 62240 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Die Schweiz baute ihre Beiträge an die friedenserhaltenden Aktionen der UNO seit 1988 massiv aus. Trotz der Zunahme kann sich die Schweiz nicht an den drei anderen neutralen Staaten messen. Aufgrund... | de | |
| 10.3.1992 | 61437 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO erwartet von der Schweiz eine Beteiligung an einem 521 Mann starken Sanitätsbataillon für Kambodscha. Die ad hoc einberufene inderdepartementale Arbeitsruppe schlägt vor, die Anfrage... | de | |
| 18.3.1992 | 62239 | Memo | Actions for peacekeeping |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
| 13.5.1992 | 61341 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, friedenserhaltende Operationen in Europa in einer Institution zu verankern, bei der das Land vollberechtigt mitwirkt. Die KSZE soll deshalb unter der Nutzung der... | de | |
| 19.5.1992 | 63437 | Telex | Actions for peacekeeping |
L'augmentation des actions de maintien de la paix de l'ONU a un impact important sur les finances et l'organisation de celle-ci. Les actions de maintien de la paix devraient également avoir un effet... | fr | |
| 20.5.1992 | 62899 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Aufgrund der personalintensiven und risikoreichen Operationen der UNO in Jugoslawien und Kambodscha, dürfte der Ambulanzdienst der REGA künftig vermehrt in Anspruch genommen werden. Der Bundesrat... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.7.1993 | 67020 | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die sechs Schweizer Grenzwächter äussern sich sehr positiv über ihrem bisherigen Einsatz als Polizeibeobachter für die UNPROFOR in Kroatien. Ihre Versetzung nach Mazedonien ist für Ende Juli... | de | |
| 18.8.1993 | 63862 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Die Internationale Konferenz zu Schutz der Kriegsopfer findet auf Initiative der Schweiz und wird unter dem Präsidium von Bundesrat Cotti stehen. Aufgabe der Schweizer Delegation ist die aktive... | ml | |
| 27.8.1993 | 56024 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml | |
| 6.9.1993 | 65444 | Memo | War in Abkhazia (1992–1993) |
Das UNO-Sekretariat in New York hat die Schweiz angefragt, ob sie für die geplante Beobachtungsmission in Georgien 5 Militärbeobachter zur Verfügung stellen könne. In der Zwischenzeit haben sich 2... | de | |
| 8.9.1993 | 64402 | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Mit 6 Personen stellt die Schweiz das grösste Kontingent bei der Zivilpolizei (CIVPOL) in Skopje und Ohrid, deren Mandat im Rahmen der UNPROFOR neben der Überwachung der mazedonischen Grenzpolizei... | de | |
| 24.9.1993 | 64362 | Memo | Australia (General) |
La première visite d'un Ministre des affaires étrangères australien en Suisse a souligné, malgré la fermeture de l'ambassade australien à Berne, les liens et les intérêts convergeants entre les deux... | fr | |
| 27.9.1993 | 58080 | Memo | Australia (General) | ![]() | fr![]() | |
| 7.10.1993 | 64309 | Letter | Relations with the ICRC |
Neuerdings tritt eine kleine beratende Gruppe internationaler Experten zusammen, welche dem IKRK dazu dient, heikle politische Fragen strategischer oder operationeller Natur mit dem Rotkreuzgedanken... | de | |
| 10.11.1993 | 62727 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Nachdem immer klarer geworden ist, dass keine konkrete Aussicht auf eine baldige Abhaltung des Referendums besteht und das Ende der Operation immer weniger absehbar ist, wird der Einsatz der... | de | |
| 17.11.1993 | 66915 | Memo | Russia (General) |
Hintergrundinformationen des Strategischen Nachrichtendienstes zur sicherheitspolitischen Lage in Russland, zum Verhältnis Russlands zur Ukraine, zur Lage im ehemaligen Jugoslawien, zur neuen... | de |

