Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1991 | 59820 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 28.5.1991 | 60231 | Communiqué | Actions for peacekeeping |
Die Schweizer Armee beteiligt sich an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO und will ihr Angebot an Beobachtern erweitern und mit einem Spezialdetachement im logistischen Bereich UN-Engagements... | ml | |
| 26.6.1991 | 57580 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Da diverse Kosten zur Mitwirkung der Schweiz an der Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara (MINURSO) im Voranschlag 1991 nicht enthalten sind,... | de | |
| 20.11.1991 | 57834 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 3.2.1992 | 62240 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Die Schweiz baute ihre Beiträge an die friedenserhaltenden Aktionen der UNO seit 1988 massiv aus. Trotz der Zunahme kann sich die Schweiz nicht an den drei anderen neutralen Staaten messen. Aufgrund... | de | |
| 10.3.1992 | 61437 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO erwartet von der Schweiz eine Beteiligung an einem 521 Mann starken Sanitätsbataillon für Kambodscha. Die ad hoc einberufene inderdepartementale Arbeitsruppe schlägt vor, die Anfrage... | de | |
| 18.3.1992 | 62239 | Memo | Actions for peacekeeping |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
| 13.5.1992 | 61341 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, friedenserhaltende Operationen in Europa in einer Institution zu verankern, bei der das Land vollberechtigt mitwirkt. Die KSZE soll deshalb unter der Nutzung der... | de | |
| 19.5.1992 | 63437 | Telex | Actions for peacekeeping |
L'augmentation des actions de maintien de la paix de l'ONU a un impact important sur les finances et l'organisation de celle-ci. Les actions de maintien de la paix devraient également avoir un effet... | fr | |
| 20.5.1992 | 62899 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Aufgrund der personalintensiven und risikoreichen Operationen der UNO in Jugoslawien und Kambodscha, dürfte der Ambulanzdienst der REGA künftig vermehrt in Anspruch genommen werden. Der Bundesrat... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1992 | 61890 | Memo | Security policy |
Die Schweiz hat frühere Berührungsängste im Umgang mit NATO und WEU abgebaut. Ins Euro-Sicherheitssystem kann sie sich insbesondere durch Peacekeeping-Beteiligungen sowie Rüstungskontroll- und... | de | |
| 12.1992 | 62617 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ausführliche Studie über die Beteiligung der Schweiz an der Neutralen Überwachungskommission für den Waffenstillstand in Korea von 1953 bis 1992. | de | |
| 14.12.1992 | 62789 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der 1988 gegründeten Schweizerischen Friedensstiftung wird aufgrund deren prekären Finanzlage eine einmalige Hilfe von 200'000 CHF gewährt. Die SFS kann nach vier Jahren einen grossen Leistungsausweis... | de | |
| 14.1.1993 | 64976 | Memo | Somalia (General) |
Die DIO ist aus mehreren Gründen der Meinung, dass dem Gesuch um Mitfinanzierung der Operation «Restore Hope» der UNO in Somalia nicht entsprochen werden kann. | de | |
| 31.3.1993 | 64410 | Minutes of the Federal Council | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Der Sicherheitsrat hat das Mandat der UNPROFOR auf Mazedonien ausgedehnt, um ein Übergreifen des Jugoslawienkonflikts auf dieses Land zu verhindern. Die Schweiz leistet hierzu einen Beitrag, indem die... | de | |
| 21.5.1993 | 63072 | Memo | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Wenn alle Parteien dem zugestimmt haben, soll der Friedensplan der KSZE für die zwischen Armenien und Aserbaidschan umkämpfte Enklave Nagorno Karabach in Kraft treten. Die Schweiz hat sich für den... | de | |
| 27.5.1993 | 63458 | Memo | Confidence and Security-Building Measures (CSBM) |
Die Schweiz hat bei der Motorisierten Schützenbrigade im russischen Twer erstmals überhaupt eine aktive Evaluation gemäss Bestimmungen des Wiener Dokuments 1992 (WD 92) vollzogen. Die Bestimmungen des... | de | |
| 21.6.1993 | 62315 | Memo | UNO (General) |
Zur Einführung von Bundesrätin Dreifuss wurde ein Dossier über die Beziehungen der Schweiz zur UNO ausgearbeitet. Die UNO sind institutionell sehr komplex. Die Schweiz arbeitet vor allem auf dem... | de | |
| 30.6.1993 | 64236 | Minutes of the Federal Council | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Der Konflikt um die in Aserbaidschan gelegene, aber hauptsächlich von Armeniern bewohnte Region Nagorno-Karabach hat sich verschärft. Die Schweiz beteiligt sich sowohl finanziell als auch mit einem... | de | |
| 1.7.1993 | 65451 | Report | War in Abkhazia (1992–1993) |
L'envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, l'Ambassadeur Brunner, a entrepris sa première mission en Géorgie et s'est entretenu à Tbilissi et à Sukhumi avec differents représentants de la... | fr |