Informations sur le thème dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
1.2.3 Actions de maintien de la paix | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.5.1995 | 71867 | Circulaire | Actions de maintien de la paix |
Im Zusammenhang mit der Übernahme der OSZE-Präsidentschaft durch die Schweiz hat der Geschäftsleitungsausschuss EMD entschieden, einen Pool von militärischen Fachexperten für OSZE-Einsätze zu bilden.... | de | |
| 30.5.1995 | 71926 | Rapport | Actions de maintien de la paix |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de | |
| 15.8.1995 | 73071 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Depuis la fin de l'URSS, l'ONU a déployé près de 20 nouvelles opérations de maintien de la paix, avec des succès importants. Le peuple suisse ayant rejetté la mise sur pied d'un bataillon de casques... | fr | |
| 18.8.1995 | 68554 | Rapport | Actions de maintien de la paix |
Die OSZE hat ein Konzept samt Planungsdokumenten für eine Peace-Keeping-Mission im Raume Nagorno-Karabach erstellt. Eine Detailanalyse hat gezeigt, dass die Schweiz sich mit einer Sanitäts- und... | de | |
| 14.9.1995 | 74269 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Zusammenstellung der von der Schweiz geleisteten (1) Pflichtbeiträge an die Finanzierung der UNPROFOR, UNCRO und UNPREDEP (=UNPF) zwischen dem 1.10.1994 und dem 30.6.1995 in US-Dollar (hypothetisch... | de | |
| 25.9.1995 | 72297 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Das Volumen des UNO Peace-Keeping wird 1996 eher reduziert, was die grosse Nachfrage nach den schweizerischen Beiträgen aber nicht tangieren wird. Das schweizerische Begehren vermehrt im zivilen Teil... | de | |
| 2.10.1995 | 70616 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Grossbritanien, die USA, Frankreich und Niederland haben die Schweiz gebeten, ihre Finanzierung für die Rapid Reaction Force (RRF) zum Schutz der UNPROFOR-Mission zu erhöhen. Dieses Thema könnte in... | de | |
| 12.10.1995 | 73778 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Botschafter Boulgaris unterrichtet die Botschafter Frankreichs, Grossbritanniens, der Niederlande und der USA, dass der Bundesrat sich aus neutralitäts- und innenpolitischen Gründen gegen eine... | de | |
| 28.11.1995 | 74391 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Ergänzende Erläuterungen zum Aussprachepapier EDA/EMD zur schweizerischen Beteiligung an der IFOR. Für die Schweiz wird entscheidend sein, dass ein klares und realisierbares Mandat für einen... | de | |
| 4.12.1995 | 70601 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Eine Beteiligung der Schweiz an der internationalen Friedenstruppe für Bosnien (IFOR) durch die Zurverfügungstellung von nicht bewaffneten Sanitäts- oder Genie-Einheiten wirft weder... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.3.1990 | 54793 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Missions d'observation militaire (1990–) |
Der Bundesrat genehmigt den Einsatz von fünf schweizerischen Militärbeobachtern in der Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstandes (UNTSO) im Nahen Osten. | de | |
| 30.3.1990 | 56426 | Notice | Bons offices |
Der Ausbau der schweizerischen Beteiligung an den friedenserhaltenden Operationen der UNO steckt in einer Stabilisierungsphase. Gleichzeitig wird ein Bericht zum Postulat Ott betreffend der Entsendung... | ml | |
| [3.4.1990...] | 64462 | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1989, y compris les réponses du DFAE aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 2.7.1990 | 56952 | Notice | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
Zur Unterstüztung des Sonderbeauftragten Manz will die UNO eine Einheit bestehend aus zivilen, militärischen und Sicherheitselementen bereitstellen. Nach der Ausrufung eines Waffenstillstands soll ein... | de | |
| 12.7.1990 | 56222 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Sahara occidental |
Zur Klärung der technischen Belange einer künftigen Mission der UNO in der Westsahara stellt die Schweiz den verantwortlichen Arzt sowie ein technisch geeignetes Flugzeug zur Verfügung. Ziel der... | de | |
| 23.10.1990 | 54908 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die Entsendung schweizerischer Blauhelmtruppen stellt eine moderne Form der Guten Dienste dar und dient indirekt auch dem Schweizer Bedürfnis nach Sicherheit. Damit folgt die Schweiz ihren... | de | |
| 24.10.1990 | 56956 | Lettre | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
Für den weiteren Verlauf der UNO-Engagements in der Westsahara ist der für November geplante Bericht und die Entscheidung des Sicherheitsrates entscheidend. Botschafter Manz wird voraussichtlich auch... | de | |
| 27.11.1990 | 56957 | Lettre | Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) (1991–) |
Gemäss dem Entwurf des Berichts wird die Aktion MINURSO etwa ein Jahr dauern. Botschafter Manz wird vermutlich ab Juli 1991 wieder im Feld im Einsatz sein. Allerdings muss der Sicherheitsrat zuerst... | de | |
| 29.1.1991 | 62419 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die Direktion für Völkerrecht beantwortet die Frage von Bundesrat Felber, wie es rechtlich möglich ist, dass die Schweiz als Nichtmitglied der UNO Blauhelmtruppen stellen kann. | de | |
| 12.2.1991 | 58146 | Procès-verbal | Commission de politique extérieure du Conseil national |
1. Protokoll der gemeinsamen Sitzung der Kommission für auswärtige Angelegenheiten und der Wirtschaftskommission (Protokoll der gemeinsamen Sitzung) 2. Auslieferungsvertrag mit der Republik der... | ml |