Informations sur le thème dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
1.2.3 Actions de maintien de la paix | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.4.1991 | 59820 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 28.5.1991 | 60231 | Communiqué | Actions de maintien de la paix |
Die Schweizer Armee beteiligt sich an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO und will ihr Angebot an Beobachtern erweitern und mit einem Spezialdetachement im logistischen Bereich UN-Engagements... | ml | |
| 26.6.1991 | 57580 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Da diverse Kosten zur Mitwirkung der Schweiz an der Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara (MINURSO) im Voranschlag 1991 nicht enthalten sind,... | de | |
| 20.11.1991 | 57834 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 3.2.1992 | 62240 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Die Schweiz baute ihre Beiträge an die friedenserhaltenden Aktionen der UNO seit 1988 massiv aus. Trotz der Zunahme kann sich die Schweiz nicht an den drei anderen neutralen Staaten messen. Aufgrund... | de | |
| 10.3.1992 | 61437 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Die UNO erwartet von der Schweiz eine Beteiligung an einem 521 Mann starken Sanitätsbataillon für Kambodscha. Die ad hoc einberufene inderdepartementale Arbeitsruppe schlägt vor, die Anfrage... | de | |
| 18.3.1992 | 62239 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
| 13.5.1992 | 61341 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, friedenserhaltende Operationen in Europa in einer Institution zu verankern, bei der das Land vollberechtigt mitwirkt. Die KSZE soll deshalb unter der Nutzung der... | de | |
| 19.5.1992 | 63437 | Télex | Actions de maintien de la paix |
L'augmentation des actions de maintien de la paix de l'ONU a un impact important sur les finances et l'organisation de celle-ci. Les actions de maintien de la paix devraient également avoir un effet... | fr | |
| 20.5.1992 | 62899 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Aufgrund der personalintensiven und risikoreichen Operationen der UNO in Jugoslawien und Kambodscha, dürfte der Ambulanzdienst der REGA künftig vermehrt in Anspruch genommen werden. Der Bundesrat... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.6.1995 | 69985 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Die mit Bundesratsbeschluss am 21.12.1994 für die Dauer von sechs Monaten gutgeheissenen Überflugsrechte für AWACS-Aufklärungsflugzeuge der NATO sowie die mit Bundesratsbeschluss vom 22.2.1995 für die... | de | |
| 10.7.1995 | 73757 | Rapport | Tadjikistan (Général) |
Zweck der Dienstreise von Botschafter Wipfli war die Beschaffung von Informationen über die politische und wirtschaftliche Lage Tadschikistans, Abklärungen im Hinblick auf den geplanten Besuch von... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discours | Conférences des Ambassadeurs | ![]() | ml![]() | |
| 9.1995 | 70582 | Rapport | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Die Forschungsstelle für Sicherheitspolitik und Konfliktanalyse an der ETH Zürich präsentiert die Ergebnisse ihrer gemeinsam mit dem EDA durchgeführten Tagung zu den Rahmenbedingungen,... | ml | |
| 28.9.1995 | 73454 | Notice | Afrique du Sud (Général) |
Bundesrat Cotti hat seine Zustimmung zu zwei weiteren friedensfördernden Projekten gegeben: dem AWEPA-Projekt zur Ausbildung von Provinz-Parlamentariern und dem Projekt zur Bekanntmachung des neuen... | de | |
| 2.10.1995 | 73916 | Compte-rendu | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
L'échange avec le représentant du Président hongrois en exercice de l'OSCE s'est concentrée sur les différents conflits ou crises dans la zone OSCE, soit la Tchétchénie, l'Estonie, la Lettonie,... | fr | |
| 11.11.1995 | 68970 | Exposé | Présidence suisse de l'OSCE en 1996 |
Die Hauptaufgabe der OSZE besteht darin, die Sicherheit Europas als Ganzes durch vertrauens- und stabilitätsbildnede Zusammenarbeit auf der Grundlage der Menschenrechte, von Rechtsstaat, Demokratie... | de | |
| 17.11.1995 | 71840 | Rapport | Conflit du Haut-Karabagh (1988–1994) |
Der Delegierte für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung des EMD machte sich mit Blick auf die schweizerische OSZE-Präsidentschaft mit den Begebenheiten in Armenien, Aserbaidschan und Georgien... | de | |
| 29.11.1995 | 62712 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité | ![]() | de![]() | |
| 4.12.1995 | 62191 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) | ![]() | fr![]() |


