Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.5.1995 | 71867 | Circular | Actions for peacekeeping |
Im Zusammenhang mit der Übernahme der OSZE-Präsidentschaft durch die Schweiz hat der Geschäftsleitungsausschuss EMD entschieden, einen Pool von militärischen Fachexperten für OSZE-Einsätze zu bilden.... | de | |
| 30.5.1995 | 71926 | Report | Actions for peacekeeping |
Nach der Ablehnung der Blauhelmvorlage durch die Stimmbürger geht es darum, eine konzeptionelle Neuorientierung und klare Planungsgrundlagen zu schaffen und aufzuzeigen, mit welchen Einsatzformen sich... | de | |
| 15.8.1995 | 73071 | Memo | Actions for peacekeeping |
Depuis la fin de l'URSS, l'ONU a déployé près de 20 nouvelles opérations de maintien de la paix, avec des succès importants. Le peuple suisse ayant rejetté la mise sur pied d'un bataillon de casques... | fr | |
| 18.8.1995 | 68554 | Report | Actions for peacekeeping |
Die OSZE hat ein Konzept samt Planungsdokumenten für eine Peace-Keeping-Mission im Raume Nagorno-Karabach erstellt. Eine Detailanalyse hat gezeigt, dass die Schweiz sich mit einer Sanitäts- und... | de | |
| 14.9.1995 | 74269 | Memo | Actions for peacekeeping |
Zusammenstellung der von der Schweiz geleisteten (1) Pflichtbeiträge an die Finanzierung der UNPROFOR, UNCRO und UNPREDEP (=UNPF) zwischen dem 1.10.1994 und dem 30.6.1995 in US-Dollar (hypothetisch... | de | |
| 25.9.1995 | 72297 | Memo | Actions for peacekeeping |
Das Volumen des UNO Peace-Keeping wird 1996 eher reduziert, was die grosse Nachfrage nach den schweizerischen Beiträgen aber nicht tangieren wird. Das schweizerische Begehren vermehrt im zivilen Teil... | de | |
| 2.10.1995 | 70616 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Grossbritanien, die USA, Frankreich und Niederland haben die Schweiz gebeten, ihre Finanzierung für die Rapid Reaction Force (RRF) zum Schutz der UNPROFOR-Mission zu erhöhen. Dieses Thema könnte in... | de | |
| 12.10.1995 | 73778 | Memo | Actions for peacekeeping |
Botschafter Boulgaris unterrichtet die Botschafter Frankreichs, Grossbritanniens, der Niederlande und der USA, dass der Bundesrat sich aus neutralitäts- und innenpolitischen Gründen gegen eine... | de | |
| 28.11.1995 | 74391 | Memo | Actions for peacekeeping |
Ergänzende Erläuterungen zum Aussprachepapier EDA/EMD zur schweizerischen Beteiligung an der IFOR. Für die Schweiz wird entscheidend sein, dass ein klares und realisierbares Mandat für einen... | de | |
| 4.12.1995 | 70601 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Eine Beteiligung der Schweiz an der internationalen Friedenstruppe für Bosnien (IFOR) durch die Zurverfügungstellung von nicht bewaffneten Sanitäts- oder Genie-Einheiten wirft weder... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1994 | 68191 | Letter | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Botschafter Tscharner informiert Bundespräsident Stich über das anstehende Gipfeltreffen und die verschiedenen Schwerpunkte in den Verhandlungen. Wichtiger als die Einzelheiten der Beschlüsse wird das... | de | |
| 12.1994 | 66396 | Report | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Die Budapester KSZE-Konferenz war eine Momentaufnahme über die Belastungen, denen die euro-atlantische Völkerfamilie ausgesetzt ist: Die Ohnmacht angesichts des andauernde Krieges in Bosnien, die... | ml | |
| 2.12.1994 | 74414 | Memo | Iraq (General) |
Seit 1991 unterstützt die Schweiz Verifikationsmissionen der UNSCOM im Irak mit Fachpersonal und logistischen Mitteln. Dabei geht es nicht einfach um die Zurverfügungstellung von Guten Diensten... | de | |
| 15.2.1995 | 70418 | Memo | Argentina (Economy) |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um Integrationsfragen und um die mexikanische Wirtschaftskrise. Argentinien baut sein Verhältnis zur EU sowohl bilateral, als auch über MERCOSUR aus. Weiteres... | de | |
| 22.2.1995 | 71193 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Gemeinsamkeiten zwischen den Überwachungsoperationen von Nimrod und Awacs zur Unterstützung der UNO-Operationen im ehemaligen Jugoslawien überwiegen. Im Interesse einer kohärenten Politik und... | de | |
| 3.3.1995 | 68238 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Une délégation britannique a rencontré des représentants du DFAE et du DMF pour un tour d'horizon des différentes régions pertinentes pour les missions OSCE de longue durée, les discussions ont porté... | ml | |
| 10.3.1995 | 71933 | Memo | Military observer missions (1990–) |
Momentan sind in drei Missionen (UNTSO, UNPROFOR und UNOMIG) Schweizer Militärbeobachter tätig. Bemängelt wird das Fehlen einer militärischen Vertretung bei der schweizerischen Beobachtermission bei... | ml | |
| [...21.3.1995] | 73457 | Memo | South Africa (General) |
Die geplanten Massnahmen der DEH, der Politischen Abteilung II und dem BAWI für Südafrika in den nächsten Jahren umfassen 60 Mio. Franken für die Entwicklungszusammenarbeit (konkret etwa für die... | de | |
| 5.5.1995 | 74397 | Memo | Nigeria (General) |
La visite du Directeur général du NIIA a été un succès. Les visites à l'Institut du fédéralisme, à Regio Basilensis et au Parlement ont constitué les moments forts de la visite. | fr | |
| 6.1995 | 73535 | Memo | South Africa (General) |
Basierend auf den Leitlinien der DEHZO für die Zusammenarbeit mit Südafrika haben die Politische Abteilungen I und II ein Grundsatzpapier erarbeitet, das unter Einbezug des BAWI ein Arbeitsinstrument... | de |