Informations sur le thème dodis.ch/D1741

Actions for peacekeeping
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
1.2.3 Actions de maintien de la paix | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.4.1991 | 59820 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 28.5.1991 | 60231 | Communiqué | Actions de maintien de la paix |
Die Schweizer Armee beteiligt sich an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO und will ihr Angebot an Beobachtern erweitern und mit einem Spezialdetachement im logistischen Bereich UN-Engagements... | ml | |
| 26.6.1991 | 57580 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Da diverse Kosten zur Mitwirkung der Schweiz an der Mission der Vereinten Nationen für die Organisation eines Referendums in der Westsahara (MINURSO) im Voranschlag 1991 nicht enthalten sind,... | de | |
| 20.11.1991 | 57834 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen 1992 wird ein Betrag von 17 Mio. Franken bereitgestellt. Neben der Kostenübernahme von Dienstleistungen und Materiallieferungen... | de | |
| 3.2.1992 | 62240 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Die Schweiz baute ihre Beiträge an die friedenserhaltenden Aktionen der UNO seit 1988 massiv aus. Trotz der Zunahme kann sich die Schweiz nicht an den drei anderen neutralen Staaten messen. Aufgrund... | de | |
| 10.3.1992 | 61437 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Die UNO erwartet von der Schweiz eine Beteiligung an einem 521 Mann starken Sanitätsbataillon für Kambodscha. Die ad hoc einberufene inderdepartementale Arbeitsruppe schlägt vor, die Anfrage... | de | |
| 18.3.1992 | 62239 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
| 13.5.1992 | 61341 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, friedenserhaltende Operationen in Europa in einer Institution zu verankern, bei der das Land vollberechtigt mitwirkt. Die KSZE soll deshalb unter der Nutzung der... | de | |
| 19.5.1992 | 63437 | Télex | Actions de maintien de la paix |
L'augmentation des actions de maintien de la paix de l'ONU a un impact important sur les finances et l'organisation de celle-ci. Les actions de maintien de la paix devraient également avoir un effet... | fr | |
| 20.5.1992 | 62899 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Aufgrund der personalintensiven und risikoreichen Operationen der UNO in Jugoslawien und Kambodscha, dürfte der Ambulanzdienst der REGA künftig vermehrt in Anspruch genommen werden. Der Bundesrat... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [6].6.1994 | 65280 | Télex hebdomadaire | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Visite bilatérale de travail du Secrétaire... | ml | |
| 7.6.1994 | 67579 | Notice | Présidence suisse de l'OSCE en 1996 |
Eine schweizerische Präsidentschaft bei der KSZE im Jahr 1996 birgt Chancen und Risiken. Die internationale Dienstleistung zu Gunsten von Frieden und Sicherheit, die Stärkung der Fähigkeiten des... | de | |
| 9.6.1994 | 64488 | Notice | Belgique (Général) |
À Bruxelles, le Conseiller fédéral Cotti s'est entretenu avec le Premier ministre belge Dehaene, son homologue Claes et le Ministre du commerce extérieur Urbain sur l'Union européenne, les opérations... | fr | |
| 20.6.1994 | 67928 | Notice | Observations électorales |
Die Ablehnung der Blauhelmvorlage ruft nach einem verstärkten Engagement in den verbleibenden Bereichen des Peacekeeping, darunter auch die Wahlbeobachtung in Langzeitmissionen. Hier hat die Schweiz... | de | |
| 30.6.1994 | 69589 | Notice | Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (1992–1995) |
Kurzfristig sieht die Schweiz keine Möglichkeit, die Personalbestände für UNPROFOR rasch zu erhöhen. Im Sinne einer Solidaritätsgeste im Nachgang zur Blauhelmabstimmung stimmt der Bundesrat jedoch... | de | |
| 1.9.1994 | 67567 | Rapport | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
An einer interdepartementalen Sitzung wird die Rolle der KSZE insbesondere in Bezug auf Russland sowie deren praktische Ausrichtung betreffend Konfliktverhütung, Präventivdiplomatie und Peacemaking.... | ml | |
| 7.9.1994 | 69692 | Notice | Sommet de la CSCE à Budapest (5./6.12.1994) |
Anders als die maximalen Vorschläge Russlands zu einer grundlegenden Umwandlung der KSZE in eine internationale Organisation und die minimalistische Position der USA geht die Schweiz mit den... | de | |
| 27.9.1994 | 68192 | Lettre | Sommet de la CSCE à Budapest (5./6.12.1994) |
Die schweizerischen Schwerpunkte für die Überprüfungskonferenz und zum Gipfel der KSZE in Budapest betreffen die Harmonisierung und den Verhaltenskodex, die Stärkung der KSZE sowie die... | ml | |
| 17.10.1994 | 73537 | Proposition de projet | Afrique du Sud (Général) |
Seit Südafrika eine demokratische Regierung besitzt, hat die Schweiz entschieden, dieses Land beim Übergang zu einer demokratisch organisierten Gesellschaft verstärkt zu unterstützen. Zur Durchführung... | de | |
| 20.10.1994 | 67882 | Rapport | Force de protection des Nations Unies (FORPRONU) (1992–1995) |
Schlussbericht des Schweizer Brigadier Peter Arbenz über seinen Einsatz als ersten Force Inspector General (FIG) der UNPROFOR. Das Mandat hatte insofern Pilotcharakter, als dass es vor allem darum... | de |