Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.9.1992 | 69793 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Bis ein Staatsschutzgesetz verabschiedet worden ist, regeln die neu erlassenen Weisungen die Durchführung des Staatsschutzes und die Zusammenarbeit zwischen Kantonen und Bund in diesem Bereich. | de | |
| 13.12.1993 | 65374 | Memo | Intelligence service |
The information exchange on ballistic missile proliferation was opened by the Swiss chairman with an overview of recent events and current trends. The US and the UK were widely perceived as the... | en | |
| 31.8.1994 | 69747 | Memo | Intelligence service |
Die russischen Nachrichtendienste haben mit der Informationsbeschaffung in Wirtschaft, Wissenschaft und Spitzentechnologie neue Tätigkeitsfelder gefunden. Kurz vor der Auflösung der UdSSR gründeten... | de | |
| 19.9.1994 | 69738 | Memo | Intelligence service |
Sowohl die Bundespolizei wie der russische Abwehrdienst sind an einer Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen (Bekämpfung der Nuklearkriminalität, der Proliferation von Massenvernichtungswaffen, des... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1972 | 35571 | Telegram | Russia (Politics) |
Die beiden sowjetischen Diplomaten, die sich des verbotenen Nachrichtendienstes gegen die USA betätigt haben, sollen ausreisen. Eine Pressemitteilung des EJPD wird ohne Namensnennung der Agenten... | de | |
| 9.5.1972 | 35208 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Evaluation, ob die Beantwortung eines Fragebogens des Finanzamts Frankfurt/Main allenfalls den Tatbestand des wirtschaftlichen Nachrichtendienstes im Sinne vom Art. 273 StGB erfüllen würde. | de | |
| 20.3.1973 | 39340 | Letter | Czechoslovakia (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 26.3.1973 | 39342 | Letter | Czechoslovakia (General) |
Der Diplomat J. Rocek wird wegen nachrichtendienstlicher Tätigkeit ausgewiesen. Frage, ob dies vermittels eines Communiqués auch der Öffentlichkeit bekanntgegeben werden soll oder es angezeigt... | de | |
| 24.7.1973 | 38389 | Letter | Portugal (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 8.8.1973 | 52976 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
L'organisation zurichoise ARAMCO AG aide des ressortissants des pays de l'Est à fuir leur patrie moyennant paiement d’une forte somme d’argent. Un des agents d’ARAMCO est soupçonné d’avoir livré aux... | fr | |
| 10.8.1973 | 40488 | Address / Talk | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Dans son tour d'horizon devant la Commission des Affaires étrangères du Conseil des États, P. Graber relève notamment l'importance de la rencontre entre Brejnev et Nixon et du "rapprochement" entre... | fr | |
| 20.8.1973 | 48867 | Minutes | Security policy |
L'ordre du jour concerne l'étude des propositions du colonel commandant de corps H. Wildbolz et du rapport du Département militaire sur la politique de sécurité. La discussion porte notamment sur les... | fr | |
| 17.9.1973 | 38356 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Das jugoslawische Aussenministerium bemüht sich, die Affäre um die Bespitzelung und Kontrolle jugoslawischer Firmen in der Schweiz durch den Rückruf des fehlbaren Vizekonsuls zu bereinigen. Es ist... | de | |
| 17.9.1973 | 39654 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
In der Sitzung behandelt der Bundesrat den Stand der Kriegsmaterialausfuhr nach Chile, die Erhöhung der Zinsen für Kassaobligationen, die Frage der Vertretung der Schweiz an der Beerdigung des... | de |

