Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.9.1992 | 69793 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Bis ein Staatsschutzgesetz verabschiedet worden ist, regeln die neu erlassenen Weisungen die Durchführung des Staatsschutzes und die Zusammenarbeit zwischen Kantonen und Bund in diesem Bereich. | de | |
| 13.12.1993 | 65374 | Memo | Intelligence service |
The information exchange on ballistic missile proliferation was opened by the Swiss chairman with an overview of recent events and current trends. The US and the UK were widely perceived as the... | en | |
| 31.8.1994 | 69747 | Memo | Intelligence service |
Die russischen Nachrichtendienste haben mit der Informationsbeschaffung in Wirtschaft, Wissenschaft und Spitzentechnologie neue Tätigkeitsfelder gefunden. Kurz vor der Auflösung der UdSSR gründeten... | de | |
| 19.9.1994 | 69738 | Memo | Intelligence service |
Sowohl die Bundespolizei wie der russische Abwehrdienst sind an einer Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen (Bekämpfung der Nuklearkriminalität, der Proliferation von Massenvernichtungswaffen, des... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
| 28.8.1986 | 54402 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Les conclusions de la conférences sont fortement marquées par le refus d'adhésion à l'ONU. Cela mène le chef du département au constat que celui-ci doit se concentrer sur sa politique d'information en... | fr | |
| 24.4.1987 | 56791 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Das EDA nahm die verschiedenen Anwürfe von anti-jugoslawischer Stimmungsmache in der Schweiz und die Protestnote der jugoslawischen Mission in Genf anlässlich der kürzlichen Kosovo-Demonstration zum... | de | |
| 1.6.1987 | 61328 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Die Öffentlichkeit wird über den Fall Choroschilow informiert. Der sowjetische Diplomat wurde wegen verbotener nachrichtendienstlicher Aktivitäten ausgewiesen. Ziel war insbesondere die... | de | |
| 10.5.1988 | 56937 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Notice destinée à servir de base pour la discussion du Chef du Département Felber avec son homologue yougoslave Lončar à l'occasion de la Réunion à Vienne des Ministres N+N de la CSCE au sujet des... | fr | |
| 9.6.1989 | 56008 | Report | Yugoslavia (General) |
Des experts suisses et yougoslaves abordent les problèmes que pose l'exercice des fonctions consulaires. Cette réunion a dû être différée en raison de la découverte d'activités illégales commises par... | fr | |
| 30.1.1990 | 56007 | Memo | Yugoslavia (General) | ![]() | fr![]() | |
| 20.2.1990 | 55188 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Staatsschutz, die Kommission der UNO über die Stellung der Frau sowie Verhandlungen mit der Sowjetunion. | ml | |
| 5.11.1990 | 55183 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Council of Europe |
Der Bundesrat diskutiert u. a. die Delegation für die Europaratskonferenz über Menschenrechte in Rom, die CO₂-Abgabe, die Asylpolitik, die Informatikkredite und das Budget 1991 die Regierungsreform... | ml | |
| 14.11.1990 | 56590 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das zentrale Anliegen der schweizerischen Sicherheits- und Militärpolitik ist heute, einen Grundkonsens in den wesentlichen Fragen der bewaffneten Landesverteidigung zu sichern. Die Bedeutung der... | de |

