Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.11.1977 | 52165 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
La situation est préoccupante et voir même urgente pour la Garantie des risques à l'exportation dont le financement est entièrement assuré par le budget de la Confédération. Il va se retrouver dans... | fr | |
| 5.4.1978 | 54054 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Bei der Beurteilung der ERG-Gesuche wird das rein politische Element bereits genügend berücksichtigt. Eine zusätzliche Gewichtung würde die Handlungsfähigkeit der schweizerischen Exportwirtschaft... | de | |
| 23.6.1978 | 52167 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Auf der Suche nach neuen Absatzmärkten sind schweizerische Exportunternehmen in zunehmendem Mass bereit, Geschäfte mit erhöhten Risiken einzugehen. Bei Geschäften, für welche die Gewährung der... | de | |
| 21.8.1978 | 52168 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
La garantie des risques à l'exportation doit être au service de toute l'industrie suisse d'exportation (biens d'équipement et de consommation). Le risque monétaire, en l'occurrence les pertes de... | fr | |
| 20.10.1978 | 52169 | Letter | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'imprimerie suisse souffre du franc fort et souhaite que les imprimés, commandés à une imprimerie suisse et livrés aux organisations internationales en Suisse ou à l'étranger, soient couverts par la... | fr | |
| 28.2.1979 | 54052 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Trotz des zunehmenden Verlustrisikos führte die Gewährung der Exportrisikogarantie auch zu höheren Einnahmen für den Bund. Der Bundesrat prüft die Verselbständigung der ERG-Rechnung sowie die mögliche... | ml | |
| 11.4.1979 | 58690 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die ERG ist das wichtigste Instrument der Exportförderung des Bundes. Die Verpflichtungen des Bundes sind 1978 nochmals stark auf 23 Mrd CHF angewachsen. Der internationale Konkurrenzkampf auf den... | de | |
| 5.9.1979 | 59100 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat stimmt der finanziellen Verselbständigung der ERG durch die Schaffung eines unselbständigen Fonds zu. Damit reagiert der Bundesrat auf die steigende Beanspruchung der ERG, das... | ml | |
| 3.3.1980 | 59156 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur finanziellen Verselbständigung der ERG. Alle Stellungnahmen stimmen im Grundsatz dem Vorhaben zu und die Botschaft über die... | de | |
| 3.3.1980 | 65618 | Federal Council dispatch | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Le but de la modification de la loi fédérale du 26.9.1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation est de créer un fonds fédéral aux fins de rendre la garantie contre les risques à... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
| 28.7.1993 | 64920 | Memo | Russia (General) |
Pour l'OFAEE il s'agissait en premier lieu de clarifier à Moscou l'éventuelle mise sur pied de garanties de crédit en faveur de la Russie. En raison de la désorganisation dans laquelle se trouve le... | ns | |
| 6.8.1993 | 65277 | Memo | Belarus (Economy) |
Une mission de l'OFAEE s'est rendu à Minsk pour clarifier la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance aux républiques de la CEI. Les contacts avec des... | fr | |
| 10.8.1993 | 66223 | Memo | Iran (Economy) |
Die Lage bezüglich der Zahlungsrückstände Irans hat sich im Sommer weiter verschärft. Vermutlich werden bald einzelne Schweizer Firmen in Bern vorstellig, um Garantien zu erwirken. Die ERG... | de | |
| 9.9.1993 | 62522 | Memo | Iran (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 24.1.1994 | 68266 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Des Vorstands des Vorort diskutiert unter anderem über die Politik der Schweiz zur europäischen Integration, die ERG, das GATT und die Prioritäten der Organisation für das Jahr. Darin:... | ml | |
| 16.2.1994 | 67176 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Der Firma ABB Asea Brown Boveri AG, Baden, wird für ihre Lieferungen im Wert von rund CHF 480 Mio. (plus Zinsen von ca. CHF 152 Mio.) im Zusammenhang mit dem Kombikraftwerk "Muara Tawar" in Indonesien... | de | |
| 23.2.1994 | 68533 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz in Lateinamerika und steht an 12. Stelle der schweizerischen Auslandsinvestitionen und sogar an erster Stelle für der nicht-OECD-Staaten. | de | |
| 28.2.1994 | 67293 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Le Conseil approuve la ligne d'action décrite dans la proposition pour parvenir à un règlement des arriérés de paiement iraniens. Également: Proposition du DFEP du 21.2.1994 (annexe). | fr | |
| 23.3.1994 | 67631 | Memo | Nicaragua (Economy) |
Les relations commerciales sont très limitées: la Suisse importe du café et des bananes en provenance du Nicaragua et y exporte des machines, appareils et produits chimiques. Également:... | fr |

