Informations about subject dodis.ch/D1387

Archives et archivage
Archivi e archiviazione
6. Migration |
9.3 Science |
9.3.2 Nuclear Research |
9.3.3 Outer space |
9.3.4 Archives and Archiving |
9.3.5 Education and Training |
9.3.6 Historiographical issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1972 | 37091 | Memo | Archives and Archiving |
Les Archives fédérales ne sont pas compétentes pour décider de la réponse définitive à donner au Prof. E. Bonjour. M. Simonin du DPF vient de terminer un rapport au Conseil fédéral au sujet de ce... | fr | |
| 28.4.1972 | 37084 | Letter | Archives and Archiving |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de | |
| 1.9.1972 | 54211 | Other | Archives and Archiving |
Die Bundesanwaltschaft erlässt Vorschriften über die Klassifizierung von Akten im zivilen Verwaltungsbereich. | ml | |
| 10.1972 | 54214 | Memo | Archives and Archiving |
Überblick über die Entstehung der Vorschriften der Bundesanwaltschaft über die Klassifizierung von Akten im zivilen Verwaltungsbereich, ihr Verhältnis zur Pflicht der Amtsverschwiegenheit sowie... | de | |
| 25.10.1972 | 37085 | Memo | Archives and Archiving |
Une libéralisation progressive de l'accès aux archives est en cours dans de nombreux pays, les historiens accordant une attention plus marquée aux sources documentaires récentes. En abaissant à 35 ans... | fr | |
| 29.12.1972 | 37086 | Letter | Archives and Archiving |
Die wichtigste Änderung des Revisionsentwurfes ist die Verkürzung der Sperrfrist auf 35 Jahre. Die Handelsabteilung stimmt dieser zu, sofern sie sich im internationalen Vergleich aufdrängt. Das... | de | |
| 5.3.1973 | 39941 | Minutes of the Federal Council | Archives and Archiving |
Die Dokumente im Archiv Hausamann stammen aus dessen Tätigkeit während des Aktivdienstes und sind allen geschichtlich Interessierten offen gestanden. Sie werden nach seinem Ableben dem Bundesarchiv... | de | |
| 12.3.1973 | 39942 | Minutes of the Federal Council | Archives and Archiving |
Der Bundeskanzler soll mit H. Feldmann Kontakt aufnehmen und ihn über die Bedenken des Bundesrates, was die Publikation der Tagebücher mit persönlichen Erinnerungen und Aufzeichnungen seines Vaters,... | de | |
| 2.4.1973 | 37087 | Minutes | Archives and Archiving |
Anlässlich der Sitzung werden u.a. die Länge der Akten-Sperrfrist, die Behandlung der Zeit zwischen 1939–1945, die Frage, ob nach festen Zeitgrenzen oder nach Dossier abzugrenzen ist und ob der im... | ml | |
| 16.5.1973 | 39204 | Minutes of the Federal Council | Archives and Archiving |
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Es besteht die Möglichkeit, die Akteneinsicht zu gewähren, wenn ein patentierter Anwalt als Vertreter auftritt und keine besonderen Gründe... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.3.1993 | 65668 | Letter | Israel (General) |
Les Archives fédérales sont très conscientes de l'importance politique et morale de la question des personnes juives refoulées à la frontière suisse pendant la Seconde Guerre mondiale et ont donc... | fr | |
| 10.5.1993 | 65667 | Letter | Israel (General) |
Même si l'Office fédéral des réfugiés abandonnait soudainement toutes ses préoccupations en matière de protection des données concernant les dossiers d'archives relatifs aux Juifs refoulés pendant la... | fr | |
| 26.5.1993 | 64010 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Der Bundesrat erachtet eine Weiterführung der Unterstützung für das Museum in Anbetracht seiner finanziellen Schwierigkeiten als unerlässlich, stellt dieses doch einen Spiegel des konstanten... | ml | |
| 29.6.1993 | 65666 | Letter | Israel (General) |
Aus aussenpolitischer Sicht wäre es höchst wünschenswert, wenn die abschlägige Antwort für eine direkte Einsichtnahme im Bundesarchiv durch israelische Forscher in die Dossiers der Serie N bezüglich... | de | |
| 24.9.1993 | 65015 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Präsentation eines Datenbankmodells für die Bereiche bilaterale Beziehungen und Länderdaten des EDA-Informatikdiensts machte das technischne Potential einer Datenbanklösung deutlich, zeigte aber... | de | |
| 13.2.1995 | 68691 | Letter | History of Dodis |
Bundesrat Cotti bedankt sich bei Bundesarchivar Graf für die Zusendung von Band 4 der Reihe «Diplomatische Dokumente der Schweiz» mit der Versicherung, dem Inhalt seine besondere Aufmerksamkeit zu... | ml | |
| 3.4.1995 | 71218 | Discourse | Attitudes in relation to persecutions |
Sowohl bezüglich der 50 Jahre Kriegsende in Europa wie anlässlich des 100. Geburtstags von Carl Lutz stellen sich für die Schweiz einige kritische, zum Teil unangenehme Fragen. Gerade die Politik... | ml | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 8.5.1995 | 70595 | Discourse | Political issues |
Bundesrätin Dreifuss erinnert daran, wie die Schweiz an der Grenze flüchtende Juden in den sicheren Tod zurückschickte, Schweizer Beamte den «J»-Stempel in deutschen Pässen erfanden und Vertreter... | de | |
| 31.8.1995 | 69848 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Arbeiten im Bereich des neuen Registraturplans stehen kurz vor dem Abschluss, wird nun allerdings durch die Komplexität des gleichzeitigen Informatikprojekts etwas verzögert. Die Informatisierung... | de |