Informations sur le thème dodis.ch/D130

Federal Republic of Germany (General)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 Reich allemand (Général) |
2.005.1 Allemagne (Zones d'occupation) |
2.005.2 République fédérale d'Allemagne (Général) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.9.1994 | 67983 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse de R.S. Imhoof de l'Ambassade de Suisse à Bonn sur une enquête du DFAE sur les relations Suisse–Allemagne. | fr | |
| 15.9.1994 | 68026 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse du Pierre Helg pour le Bureau de l'intégration DFAE/DFEP à propos d'une enquête du DFAE sur les relations bilatérales germano-suisses. Plusieurs services de l'administration sont chargés de... | fr | |
| 21.9.1994 | 67982 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse du Chef de la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne à Bruxelles, l'Ambassadeur Alexis P. Lautenberg, sur une enquête du DFAE sur les relations Suisse-Allemagne. | fr | |
| 21.9.1994 | 68027 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse du Secrétariat Politique du DFAE sur une enquête du DFAE sur les relations Suisse-Allemagne. | ml | |
| 26.9.1994 | 67979 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Antwort des schweizerischen Botschafters in Washington, Carlo Jagmetti, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 28.9.1994 | 67981 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou, Jean-Pierre Ritter, sur une enquête du DFAE sur les relations Suisse-Allemagne. | fr | |
| 29.9.1994 | 67978 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Antwort des Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge im BAWI, Botschafter Silvio Arioli, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz–Deutschland. | de | |
| 30.9.1994 | 67980 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Réponse du Ambassadeur de Suisse à Paris, Edouard Brunner, sur une enquête du DFAE sur les relations Suisse-Allemagne. | fr | |
| 6.10.1994 | 67977 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Antwort des schweizerischen Botschafters in Athen, Alfred Hohl, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 11.10.1994 | 67976 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Antwort des Ministers der Aussenstelle Berlin der schweizerischen Botschaft in Bonn, Paul Widmer, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.4.1995 | 73463 | Procès-verbal | Frontières et territoire national |
Ein Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Grenzschutzbehörden in den Grenzregionen mit der Bundesrepublik Deutschland ist grundsätzlich wünschbar. Seitens der Grenzkantone besteht jedoch... | de | |
| 13.4.1995 | 73682 | Notice | Accords de Schengen et Dublin (1990–) |
Die im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Schengener Übereinkommens befürchtete Verschärfung der Personenkontrollen an der Schweizer Grenze mit Deutschland und Frankreich ist bisher ausgeblieben.... | de | |
| 29.5.1995 | 74569 | Circulaire | Réorganisation du DFAE (1994–1996) |
Die konsularischen Dienstleistungen der Schweiz in Deutschland sollen in Bonn gebündelt werden und die Generalkonsulate sich stärker auf wirtschaftliche, kulturelle, grenznachbarliche und politische... | de | |
| 1.6.1995 | 73762 | Notice | Douanes et taxes |
Am Dreiertreffen der Zollgeneraldirektoren Deutschlands, Österreichs und der Schweiz wurden Mehrwertsteuer, Österreichs EU-Beitritt, Veterinärkontrollen, Schengener Übereinkommen, Zigarettenschmuggel,... | de | |
| 29.6.1995 | 71875 | Procès-verbal | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Die Sitzung der Kontaktgruppe Bund–Kantone in Anwesenheit von drei Bundesräten bot die Gelegenheit, die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen mit der Europäischen Union, das Abkommen über die... | ml | |
| 14.8.1995 | 61410 | Notice | La Convention alpine (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 2.10.1995 | 69013 | Circulaire | Structure du réseau de représentation |
Im Rahmen der Redimensionierung des schweizerischen Vertretungsnetzes wurde in Deutschland ein Pilotprojekt zur Konzentrierung der konsularischen und administrativen Arbeiten eingeleitet. Durch ein... | de | |
| 10.10.1995 | 74228 | Rapport politique | Réunification allemande (1989–) |
Trotz hoher Arbeitslosigkeit und anhaltender struktureller Defizite in manchen Regionen gilt die deutsche Einheit fünf Jahre nach der Wiedervereinigung als gelungen, getragen von gewaltigen... | de | |
| 23.11.1995 | 74572 | Lettre | Réorganisation du DFAE (1994–1996) |
Die Einführung starrer Zielvereinbarungen für die schweizerischen Vertretungen im Ausland wird als wirklichkeitsfremd und dem diplomatischen Alltag unangemessen kritisiert, weil Unvorhersehbarkeit,... | de | |
| 26.6.1996 | 68903 | Message du Conseil fédéral | Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) |
Die bilaterale Vereinbarung mit der Bundesrepublik Deutschland garantiert, dass die NEAT nicht wegen fehlender Kapazitäten oder unattraktiver Angebote im deutschen Zulauf zu wenig ausgelastet wird.... | ml |