Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [18].4.1994 | 67880 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Réunion de la Commission intergouvernementale... | ml | |
| 7.6.1994 | 68020 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Mit dem abtretenden Bundespräsident von Weizsäcker und Bundeskanzler Kohl hat die Schweiz zwei hochrängige Freunde in Deutschland, die nicht mehr für Jahre im Amt sein werden. Die Schweiz dürfte es in... | de | |
| [...15.6.1994] | 68022 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zu Ostdeutschland sind komplex, dicht und mit gegenseitigen Verpflichtungen verstrebt. Der Leiter der Aussensstelle Berlin der schweizerischen Botschaft in Bonn, Paul Widmer, macht... | de | |
| 25.7.1994 | 67512 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Ausarbeitung einer einseitigen Beitrittserklärung der Schweiz zum Rückübernahmeabkommen Schengen-Polen verläuft planmässig. Die Verhandlungen zu einem Parallelabkommen zu Dublin dürften hingegen... | de | |
| 12.8.1994 | 67309 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Das Gespräch drehte sich um die Alpeninitiative, die Europapolitik und die bilateralen Beziehungen im Verkehrsbereich. Vor den deutschen Wahlen ist kein Entgegenkommen zu erwarten. Der Bundesrat gilt... | de | |
| 15.8.1994 | 67357 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Entretien des Ministres des affaires étrangères suisse et allemand sur les relations de la Suisse avec l'Union européenne, la situation en ex-Yougoslavie et sur la CSCE. | fr | |
| 5.9.1994 | 67987 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die politischen Veränderungen in Europa haben einen grossen Einfluss auf die Stellung Deutschlands. Das EDA führt deshalb bei diversen Spitzenbeamten und Diplomaten eine Umfrage zu dieser Frage durch. | de | |
| 12.9.1994 | 67985 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des schweizerischen Botschafters in Bonn, Dieter Chenaux-Repond, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 13.9.1994 | 67984 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des Chefs der schweizerischen Delegation an der KSZE in Wien, Botschafter Benedikt von Tscharner, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 13.9.1994 | 68025 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des Ständigen Beobachters der Schweiz bei den Vereinten Nationen in New York, Johannes J. Manz, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1990 | 56429 | Letter | German reunification (1989–) |
In einer Studie setzt sich die schweizerische Botschaft in Bonn mit dem Wiedervereinigungsprozess auseinander und beleuchtet die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Aspekte. | de | |
| 19.3.1990 | 56930 | Report | Security policy |
Zusammenfassender Schlussbericht (ohne Beilagen) der von KKdt Eugen Lüthy geleiteten, interdepartementalen Arbeitsgruppe (EMD, EDA, BAWI), der BR Villiger im Dezember 1989 den Auftrag erteilt hatte,... | de | |
| 20.3.1990 | 49559 | Political report | German reunification (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de | |
| 22.3.1990 | 74969 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Deutschland drängt auf verschärfte Kontrollen von Raketen-, Chemie- und Dual-Use-Gütern und ersucht die Schweiz, ihre Gesetzgebung rasch zu ergänzen und mit klaren Strafbestimmungen zu versehen. Im... | de | |
| 30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml | |
| 5.6.1990 | 55128 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Informations hebdomadaires Index: 1) OCDE: Conférence ministérielle, 30-31.5.1990 2) Treffen der Staatssekretäre der Neutralen in Stockholm 3) Gespräche von Botschafter J. Staehelin in... | ml | |
| 4.9.1990 | 60291 | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de | |
| 21.9.1990 | 57088 | Political report | German reunification (1989–) |
Die 2+4 Vereinbarungen konnten dank der Meisterleistung des deutschen Aussenministers Genscher finalisiert werden. Dennoch bleibt Bundeskanzler Kohl das politische "Urviech". | de | |
| 24.9.1990 | 55343 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
En raison de la réunification de l'Allemagne, le Conseil fédéral décide de fermer définitivement l'ambassade en RDA. Également: DFAE. Proposition du 18.9.1990 (annexe). | fr | |
| 1.10.1990 | 55347 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
Der Bundesrat entbietet dem deutschen Volk und seiner Regierung seine besten Glückwünsche zur staatlichen Einheit. Deutschland teilt mit der Schweiz dieselben demokratischen und liberalen Werte und... | ml |