Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1947 | 1569 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Das Intergouvernementale Komitee für Flüchtlinge wandelt sich zu einer UNO-Spezialorganisation(?). Ab 1.7.1946 übernimmt eine vorbereitende Kommission für die internationale Flüchtlingsorganisation... | fr | |
| 11.7.1947 | 18487 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 07.04.1950 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 13.07.1949 | ml | |
| 11.7.1947 | 127 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat will die Abhaltung von Konferenzen von unpolitischen UNO-Spezialorganisationen fördern. Es sind dies die ILO, FAO, UNESCO, ICAO, der Internationale Währungsfonds und die Internationale... | de | |
| 7.8.1947 | 5100 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Commission préparatoire est à cours d'argent et Rothmund se demande si la Suisse compte payer prochainement les 50 millions de francs prévus au paragraphe V de l'annexe aux accords de Washington. | fr | |
| 9.9.1947 | 2345 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Projet de charte d'une organisation internationale du commerce et de l'emploi. | de | |
| 23.9.1947 | 1598 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat verzichtet auf den ihm zustehenden Teil aus der Liquidation des intergouvernementalen Komitees für Flüchtlinge (sfr. 400'000) zugunsten der vorbereitenden Kommission der IRO aufgrundder... | de | |
| 6.10.1947 | 184 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Delegierte an der Konferenz der OACI hat die telegraphierten Anordnungen auf seine Weise interpretiert und somit gegen den Ausschluss Spaniens gestimmt. | fr | |
| 10.10.1947 | 1603 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat hat an der ersten UNESCO-Konferenz im November 1946 ein Beitrittsgesuch deponiert, das durch dessen Exekutivkomitee und den Wirtschafts- und Sozialrat der UNO genehmigt worden ist. Die... | fr | |
| 6.11.1947 | 5041 | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() | |
| 7.11.1947 | 187 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibt die Aufnahme der Schweiz in die UNESCO. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 9.3.1995 | 74240 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Zur Entwicklung einer möglichst praktikablen, politisch machbaren und zugleich wirkungsvollen Lösung für das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern auf ihrem Staatsgebiet steht die Schweiz... | de | |
| 4.4.1995 | 70420 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
L'édition 1999 de l'exposition Telecom fait l'objet d'une surenchère de la part d'autres villes, notamment, Chicago et Berlin. La Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions... | fr | |
| 26.4.1995 | 70772 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Die Schweiz ist seit 1948 Mitglied der WHO und nimmt regelmässig mit einer Delegation an der jährlichen Weltgesundheitsversammlung teil. Die Schwerpunkte der diesjährigen Versammlung betreffen das... | de | |
| 27.4.1995 | 71414 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Gesprächspartner äusserte sein Bedauern, dass das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn und nicht in Genf errichtet wird. Thematisiert wurde ausserdem die Frage der Übernahme von Verantwortung... | de | |
| 31.5.1995 | 70801 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La participation de la Suisse à la Conférence diplomatique pour l'adoption du projet de convention de l'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés doit... | fr | |
| 1.6.1995 | 74010 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Der Beitritt der Schweiz zur UNESCO-Konvention von 1970 stellt ein bedeutendes aussenpolitisches Anliegen dar und würde es der Schweiz ermöglichen, ihre Solidarität mit den Ländern des Südens zum... | de | |
| 27.6.1995 | 70807 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La réunion offre à la Suisse l'occasion de montrer que sa position très engagée dans les négociations sur le Protocole II s'accompagne d'une volonté politique de contribuer aux efforts internationaux... | fr | |
| 11.7.1995 | 73751 | Report | Health Foreign Policy |
Im Gegensatz zu früheren Jahren verliefen die Debatten an der 48. Weltgesundheitsversammlung in einer konstruktiven Atmosphäre, welche nicht durch den Gegensatz Nord/Süd gekennzeichnet war. Für... | de | |
| 31.7.1995 | 72316 | Fax (Telefax) | Refugees from former Yugoslavia |
Die ständige Vertretung der Schweiz bei den internationaeln Organisationen in Genf übermittelt einen Appell des UNHCR vom 28.7.1995 betreffend Aufnahme von zusätzlich 5'000 bis 50'000 Flüchtlingen aus... | ml |

