Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.11.1987 | 56871 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation suisse pour la deuxième conférence de l'ONUDI. La Suisse a été active lors de la transformation de cette institution et s'en montre satisfaite. Également:... | fr | |
| 4.11.1987 | 56877 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation suisse pour la 24e session de la FAO. Tour d'horizon des sujets à traiter avec notamment la proposition de créer des groupes d'experts afin de procéder à un examen... | fr | |
| 25.1.1988 | 66661 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Information hebdomadaire 3/88 - UNESCO: Visite du Directeur général Mayor - 30ème session du Conseil du Bureau international d'éducation, Genève, du 18–21.1.1988 - World Economic Forum... | fr | |
| 28.6.1989 | 55309 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Ein Beitrag an verschiedene Ausbildungs- und Forschungsinstitute der UNO im wirtschaftlichen und sozialen Gebiet sowie im Bereich der Abrüstung wird bewilligt. Die Institute spielen eine nützliche... | de | |
| 25.9.1989 | 56004 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La conférence générale de l'agence onusienne a pour but d'adopter le plan à moyen terme de l'UNESCO pour les années 1990 à 1995. Ce plan a notamment pour but de réaliser d'importantes réformes... | fr | |
| 9.10.1989 | 74860 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors sa visite de courtoisie auprès du Président de la Confédération, le nouvel Ambassadeur des USA à Genève a tenu un discours inattendu de la part des USA vis-à-vis de la CNUCED qui laisse à penser... | fr | |
| 1.11.1989 | 55354 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Betrag des Kofinanzierungsprogramms mit der IDA wird im Rahmen der 9. Wiederauffüllung ihrer Mittel für die Periode vom 1.7.1990 bis 30.6.1993 auf 380 Mio. Franken festgelegt. Diese Verpflichtung... | de | |
| 1.11.1989 | 55355 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Pour tenir compte notamment des activités importantes de l’UPU dans le domaine des communications et du rôle particulier de la Suisse comme État hôte, il est décidé de renoncer au remboursement des... | de | |
| 11.12.1989 | 55785 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse décide d'octroyer un crédit de 11 millions pour soutenir, via l'OMS, la lutte contre le SIDA ainsi que la recherche et formation concernant les maladies tropicales. Également:... | fr | |
| 12.1.1990 | 74384 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz hat sich erfolgreich um einen Sitz im zwischenstaatlichen Ausschuss für die Dekade der kulturellen Entwicklung beworben. Die aktuellen Transformationen in den Ländern des Ostblocks werden... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 9.3.1995 | 74240 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Zur Entwicklung einer möglichst praktikablen, politisch machbaren und zugleich wirkungsvollen Lösung für das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern auf ihrem Staatsgebiet steht die Schweiz... | de | |
| 4.4.1995 | 70420 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
L'édition 1999 de l'exposition Telecom fait l'objet d'une surenchère de la part d'autres villes, notamment, Chicago et Berlin. La Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions... | fr | |
| 26.4.1995 | 70772 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Die Schweiz ist seit 1948 Mitglied der WHO und nimmt regelmässig mit einer Delegation an der jährlichen Weltgesundheitsversammlung teil. Die Schwerpunkte der diesjährigen Versammlung betreffen das... | de | |
| 27.4.1995 | 71414 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Gesprächspartner äusserte sein Bedauern, dass das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn und nicht in Genf errichtet wird. Thematisiert wurde ausserdem die Frage der Übernahme von Verantwortung... | de | |
| 31.5.1995 | 70801 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La participation de la Suisse à la Conférence diplomatique pour l'adoption du projet de convention de l'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés doit... | fr | |
| 1.6.1995 | 74010 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Der Beitritt der Schweiz zur UNESCO-Konvention von 1970 stellt ein bedeutendes aussenpolitisches Anliegen dar und würde es der Schweiz ermöglichen, ihre Solidarität mit den Ländern des Südens zum... | de | |
| 27.6.1995 | 70807 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La réunion offre à la Suisse l'occasion de montrer que sa position très engagée dans les négociations sur le Protocole II s'accompagne d'une volonté politique de contribuer aux efforts internationaux... | fr | |
| 11.7.1995 | 73751 | Report | Health Foreign Policy |
Im Gegensatz zu früheren Jahren verliefen die Debatten an der 48. Weltgesundheitsversammlung in einer konstruktiven Atmosphäre, welche nicht durch den Gegensatz Nord/Süd gekennzeichnet war. Für... | de | |
| 31.7.1995 | 72316 | Fax (Telefax) | Refugees from former Yugoslavia |
Die ständige Vertretung der Schweiz bei den internationaeln Organisationen in Genf übermittelt einen Appell des UNHCR vom 28.7.1995 betreffend Aufnahme von zusätzlich 5'000 bis 50'000 Flüchtlingen aus... | ml |