Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.8.1970 | 34675 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Gewährung eines Kredits in der Höhe von fast einer Million Franken zugunsten der Durchführung eines Projekts der Weltgesundheitsorganisation in Rabat. Darin: Politisches Departement. Antrag... | de | |
| 2.9.1970 | 34758 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
En raison notamment de l'attention que la Suisse a toujours porté à la question des réfugiés, il est important qu'elle se fasse représenter à la prochaine session du Comité exécutif du... | fr | |
| 9.9.1970 | 36309 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweizerische Bankiervereinigung nimmt gegenüber dem Bundesrat Stellung zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds. Enthält Begleitschreiben vom 13.3.1972. | de | |
| 18.9.1970 | 35334 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr | |
| 21.10.1970 | 35335 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies à New York est autorisé à participer à la prochaine conférence d'annonce de contributions organisée par le PNUD et à y annoncer les contributions... | fr | |
| 23.10.1970 | 34707 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Présentation du point de vue suisse sur les rapports entre culture, développement et paix. | fr | |
| 9.11.1970 | 35336 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Point de vue suisse sur la stratégie de développement de la CNUCED. | fr | |
| 11.11.1970 | 34763 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Octroi de nouveaux prêts à la FIPOI s'élevant à près de 30 millions de francs qui seront affectés à la construction du Centre international de conférences et d'un garage souterrain situé près de la... | fr | |
| 25.11.1970 | 34770 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le projet d'accord de siège avec l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle est approuvé. Egalement: Département politique. Proposition du 8.11.1970 (annexe). Egalement:... | fr | |
| 8.12.1970 | 34455 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 9.3.1995 | 74240 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Zur Entwicklung einer möglichst praktikablen, politisch machbaren und zugleich wirkungsvollen Lösung für das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern auf ihrem Staatsgebiet steht die Schweiz... | de | |
| 4.4.1995 | 70420 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Telecommunication |
L'édition 1999 de l'exposition Telecom fait l'objet d'une surenchère de la part d'autres villes, notamment, Chicago et Berlin. La Suisse doit faire tout son possible pour garder les expositions... | fr | |
| 26.4.1995 | 70772 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Die Schweiz ist seit 1948 Mitglied der WHO und nimmt regelmässig mit einer Delegation an der jährlichen Weltgesundheitsversammlung teil. Die Schwerpunkte der diesjährigen Versammlung betreffen das... | de | |
| 27.4.1995 | 71414 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Der Gesprächspartner äusserte sein Bedauern, dass das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn und nicht in Genf errichtet wird. Thematisiert wurde ausserdem die Frage der Übernahme von Verantwortung... | de | |
| 31.5.1995 | 70801 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
La participation de la Suisse à la Conférence diplomatique pour l'adoption du projet de convention de l'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés doit... | fr | |
| 1.6.1995 | 74010 | Memo | Repatriation of cultural artifacts |
Der Beitritt der Schweiz zur UNESCO-Konvention von 1970 stellt ein bedeutendes aussenpolitisches Anliegen dar und würde es der Schweiz ermöglichen, ihre Solidarität mit den Ländern des Südens zum... | de | |
| 27.6.1995 | 70807 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La réunion offre à la Suisse l'occasion de montrer que sa position très engagée dans les négociations sur le Protocole II s'accompagne d'une volonté politique de contribuer aux efforts internationaux... | fr | |
| 11.7.1995 | 73751 | Report | Health Foreign Policy |
Im Gegensatz zu früheren Jahren verliefen die Debatten an der 48. Weltgesundheitsversammlung in einer konstruktiven Atmosphäre, welche nicht durch den Gegensatz Nord/Süd gekennzeichnet war. Für... | de | |
| 31.7.1995 | 72316 | Fax (Telefax) | Refugees from former Yugoslavia |
Die ständige Vertretung der Schweiz bei den internationaeln Organisationen in Genf übermittelt einen Appell des UNHCR vom 28.7.1995 betreffend Aufnahme von zusätzlich 5'000 bis 50'000 Flüchtlingen aus... | ml |