Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1954 | 9583 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Rapport d'un voyage de 10 jours en Amérique centrale. Lindt analyse la situation générale en Amérique centrale et son rapport se concentre surtout sur la situation politique et économique au... | de | |
26.6.1954 | 9585 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Notes sur le retour de l'U.R.S.S. à l'Organisation internationale du travail | fr | |
10.8.1954 | 48232 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. | fr | |
11.1.1955 | 10594 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
À la première Conférence régionale européenne de l’Organisation internationale du Travail se trouvent plusieurs questions à l’ordre du jour: le rapport du directeur général, les programmes pour... | fr | |
18.1.1955 | 10592 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Vu le rapport du département de l’économie publique, le Conseil adopte sa proposition, à laquelle le département des finances et des douanes s’est rallié. | fr | |
3.2.1955 | 10678 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
En 1951, l’organisation météorologique mondiale (OMM) est devenu une institution spécialisée de l’ONU et demandait au Conseil fédéral d’avoir les mêmes privilèges que les autres institutions... | fr | |
22.2.1955 | 10677 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Autorisation de l'accord entre le Conseil fédéral et l'organisation météorologique pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse. | fr | |
10.3.1955 | 9839 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In-Kraft-Treten: 10.03.1955 Publikation AS: 1956, 1150/1070 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | fr | |
10.3.1955 | 9840 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In-Kraft-Treten: 10.03.1955 Publikation AS: 1956, 1154/1074 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | fr | |
10.3.1955 | 9838 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In-Kraft-Treten: 20.12.1951 Publikation AS: 1956, 1143/1063 Andere Publikation: RT NU No 524 vol. 211 p. 277 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1955 II 389/377 | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
20.3.1991 | 58332 | Memo | Cooperation and development |
Übersicht über die Ergebnisse von 1990 und die wichtigsten Aufgaben, welche der Entwicklungsdienst des BAWI 1991 zu bewältigen hat. Dies betrifft verschiedene Bereiche der wirtschafts- und... | de | |
10.4.1991 | 57577 | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
La Convention relative aux droits de l'enfant, adopté par l'assemblée générale des Nations Unies le 20.11.1989, représente un pas importat sur la voie d'une meilleure protection de l'enfant au plan... | ml | |
16.4.1991 | 59327 | Memo | UNO – General |
Zur Intensivierung der interdepartementalen Koordination im Bereich der multilateralen Aussenpolitik der Schweiz sollen sich die Direktoren aller Bundesämter, die mit Organisationen der UNO zu tun... | de | |
19.4.1991 | 59161 | Letter | Policy of asylum |
Die Schweiz und andere Staaten plädieren für die Loslösung des Sekretariats der Informellen Konsultationen vom UNHCR. Der Bericht der Sitzung enthält Informationen über die aktuelle Lage im... | ml | |
24.4.1991 | 58515 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Die Schweiz ratifiziert eine Reihe von Konventionen über die Gleichwertigkeit akademischer Grade, Hochschulzeugnisse und Studienzeiten sowie über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im... | de | |
22.5.1991 | 59341 | Memo | UNO – General |
Die Reformbedürftigkeit der UNO im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ist unbestritten. Nebst einer Rationalisierung des schwerfälligen Apparats bedarf es vor allem der Festlegung der Rolle und von... | de | |
3.6.1991 | 57419 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le rapport et message sur les conventions et les recommandations adoptées en 1989 et 1990 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 76e et 77e sessions ainsi que sur trois conventions... | fr | |
6.6.1991 | 62018 | Project proposal | TC: Agriculture and forestry [since 1990] |
Über zwei Milliarden Menschen sind weltweit täglich auf Holz für das Kochen ihrer Nahrung angewiesen. Das FTP-Programm der FAO, welches die Einführung nachhaltiger Nutzungsmethoden von Wäldern zum... | ml | |
10.6.1991 | 57423 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Après l'adhésion de la Suisse au Traité sur l'Antartique, elle a la possibilité de participer à la XIème réunion consultative spéciale du Traité sur l'Antarctique. La réunion a pour mandat d'élaborer... | fr |