Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.10.1946 | 1485 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat beschliesst die Inkraftsetzung des provisorischen Abkommens und provisorischen Ausführungsbestimmungen zugunsten der Dienste der Interimskommission der WHO. | fr | |
| 14.11.1946 | 173 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung über die Zusammensetzung und Ziele der OIR. | fr | |
| 19.11.1946 | 2063 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zur Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinigten Nationen (Vom 19.11.1946).
Message du Conseil... | ml | |
| 29.11.1946 | 1500 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Nr. 3006. Vertretung der Schweiz an der auf den 16.12.1946 einberufenen 6. Vollversammlung des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge | de | |
| 15.12.1946 | 8383 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Constitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés (adoptée à Flushing Meadow, New York, le 15.12.1946) | fr | |
| 16.12.1946 | 2064 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat: Bericht über die 27. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz. (Vom 16.12.1946.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la vingt-septième session de la | de | |
| 18.12.1946 | 8500 | Federal Decree | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des Abkommens vom 7.12.1944 über die internationale Zivilluftfahrt durch die Schweiz (vom 13.12.1946)
[Abkommen in Kraft für die Schweiz:... | de | |
| 10.1.1947 | 1514 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Aussichten Genfs auf den europäischen Sitz der FAO scheinen günstig zu stehen. | de | |
| 17.1.1947 | 242 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Formeller Beitritt der Schweiz zur FAO. | de | |
| 5.2.1947 | 178 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Finanzverwaltung hält den vorgesehen finanziellen Beitrag der Schweiz für die IRO für zu hoch. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1973 | 38828 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La conclusion de l'accord simplifiera les relations administratives et la Suisse bénéficiera de l'expérience de la FAO. En plus, l'accord permettra de participer dans de meilleures conditions à des... | fr | |
| 9.10.1973 | 38497 | Memo | Financial aid |
Überblick und Beschreibung der IDA, insbesondere die Finanzen und Beteiligung der USA. Darstellung der schweizerischen Lage und die Frage der vierten Aufstockung des Beitrages für die IDA. | de | |
| 22.10.1973 | 39985 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Lors de l'Assemblée générale extraordinaire de l'UNESCO, certains problèmes de reconnaissance se posent comme celle de la République du Vietnam, la Guinée-Bissau et le Cambodge. | fr | |
| 23.10.1973 | 39721 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die am Nahostkrieg beteiligten Staaten haben wiederholt verlauten lassen, dass sie, um den Dollar unter Druck zu setzen, ihre erheblichen Dollarbestände umdisponieren. Die Menge dürfte ausreichend... | de | |
| 6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) | ![]() | fr![]() | |
| 14.11.1973 | 39685 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Recherche d'une solution pour résoudre les difficultés passagères résultant des fluctuations monétaires. Arguments soutenant l'opposition à la substitution du dollar par le franc suisse en tant que... | fr | |
| 3.12.1973 | 38829 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de | |
| 3.1.1974 | 39912 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Bestrebungen der UNO zur Harmonisierung des internationalen Handelsrechts im Hinblick auf die multinationalen Gesellschaften ist aus schweizerischer Sicht überflüssig. Die Einmischung der UNO in... | de | |
| 1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr | |
| 7.3.1974 | 38499 | Memo | Financial aid | ![]() | de |

