Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.5.1964 | 31660 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Volkswirtschaftsdepartement die Konferenz zulasten ihrer Rechnung durchzuführen. | de | |
26.5.1964 | 31664 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le Département politique fédéral exprime son refus d'accéder à la requête de la Commission nationale suisse pour l'Unesco. Celle-ci souhaitait que le Conseil fédéral prenne à l'Unesco une initiative... | fr | |
2.6.1964 | 31641 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Die Debatte dreht sich um die Steuerprivilegien, die internationale Beamte in Genf geniessen, sowie um die Bedeutung dieser Frage für die Schweiz. | de | |
9.6.1964 | 31659 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung der FAO Konferenz in Liebefeld, an welcher die internationale Zusammenarbeit in der landwirtschafltichen Forschung thematisiert wurde. | de | |
17.6.1964 | 18068 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Inkrafttreten: 17.06.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 I 237/233 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | ml | |
8.7.1964 | 18225 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 29.03.1966 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Ratifikation/Beitritt CH: 18.02.1966 Inkrafttreten CH: 18.02.1967... | ml | |
10.7.1964 | 18464 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966. | fr | |
10.7.1964 | 18465 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18466 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18467 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.4.1973 | 40078 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu des relations de la Suisse avec les pays arabes, vues sous l'angle de l'ONUDI et de la CNUCED, notamment les mesure d'ordre commercial prises par la Suisse en faveur des pays arabes et les... | fr | |
[26.4.1973...] | 64827 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1972, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
11.5.1973 | 39588 | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml | |
22.6.1973 | 39549 | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
10.8.1973 | 40893 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
La Suisse sera représentée à l'assemblée de l'OACI et à la conférence diplomatique à Rome. L'objet de ces négociations est de créer un instrument international pour prendre des mesures concertées... | fr | |
22.8.1973 | 37699 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tibetan Refugees |
Discussion sur la venue en Suisse du Dalaï-lama. Il faut se garder d’autoriser sur notre territoire l’activité politique d’un chef d’État étranger qui fait une campagne contre la Chine avec laquelle... | fr | |
4.9.1973 | 40211 | Memo | Terrorism |
Liste des sujets dans le domaine du terrorisme aérien pouvant être évoqués par Israël. Bien que la Suisse ait été touchée à trois reprises, celle-ci a adopté une position modérée dans ce domaine. | fr | |
24.9.1973 | 38828 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La conclusion de l'accord simplifiera les relations administratives et la Suisse bénéficiera de l'expérience de la FAO. En plus, l'accord permettra de participer dans de meilleures conditions à des... | fr | |
9.10.1973 | 38497 | Memo | Financial aid |
Überblick und Beschreibung der IDA, insbesondere die Finanzen und Beteiligung der USA. Darstellung der schweizerischen Lage und die Frage der vierten Aufstockung des Beitrages für die IDA. | de | |
22.10.1973 | 39985 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Lors de l'Assemblée générale extraordinaire de l'UNESCO, certains problèmes de reconnaissance se posent comme celle de la République du Vietnam, la Guinée-Bissau et le Cambodge. | fr |