Informations about subject dodis.ch/D112
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1948 | 2775 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Nomination de la commission consulatives et d'un comité d'étude. Annexé au PVCF: deux listes (total 3 pages non scannées) avec les membres invités. | fr | |
1.3.1948 | 18023 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. Inkrafttreten: 04.01.1949 Depositar: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Zuständiges Amt: BLW - Bundesamt für Landwirtschaft | ml | |
5.3.1948 | 5951 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Dem Bundesratsbeschluss Nr. 582 vom 5.3.1948 (dodis.ch/2780) beigelegtes Schreiben des Chefs des EPD an den Generalsekretär der UNO, um ein Abkommen zwischen der schweizerischen Regierung und dem... | fr | |
12.3.1948 | 2787 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le rapport est envoyé aux Chambres fédérales pour information. | de | |
12.3.1948 | 2789 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Coseil fédéral désigne le Ministre Karl Bruggmann en tant que délégué. | de | |
12.3.1948 | 2127 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bericht des Bundesrats über die dritte Jahrestagung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinigten Nationen (Vom 12.3.1948) Rapport du Conseil fédéral à... | de | |
19.3.1948 | 2796 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Mme Ida Somazzi est ajoutée à la liste des membres du comité d'étude et de la commission consultative. | fr | |
19.3.1948 | 3560 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 707. Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques. Conférence de Bruxelles: juin 1948 | fr | |
22.4.1948 | 18429 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Briefwechsel vom 5.2./22.4.1948 Inkrafttreten: 01.01.1948 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1955 II 389/377 Bundesbeschluss - Genehmigung: 29.09.1955 Publikation Bundesbeschluss... | fr | |
28.5.1948 | 2858 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Arbeitskonferenzen, internationale - 31. Session internationale Arbeitskonferenz in San Francisco, Instruktion an die Delegation (25.5.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1965 | 31603 | Minutes | Geneva's international role |
Le Comité référendaire contre la FIPOI présente son point de vue sur les désagréments causés par la présence importante d'organisations internationales à Genève. | fr | |
10.9.1965 | 31713 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de | |
16.9.1965 | 31679 | Minutes | Geneva's international role |
Überblick über die Entwicklungen der Sitzfrage der UNCTAD und die Kritik an Genf als Standort. | de | |
17.9.1965 | 31687 | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
29.9.1965 | 18089 | Treaty | Technical cooperation |
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1609/1553 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten. | ml | |
1.10.1965 | 32008 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Besprechung über die Sitzfrage der UNCTAD (Rückzug der italienischen Kandidatur), die Konsumentenpolitik und die Schwierigkeiten in der Zusammensetzung einer Kommission für Konsumentenfragen sowie... | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
12.11.1965 | 18479 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. | ml | |
12.11.1965 | 18480 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. Notiz auf der KI-Fiche: "Remplacé par la Convention de Malaga-Torremolinos du... | ml | |
13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de |