Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67499 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris assume désormais également la direction de la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO. Également: Proposition du DFAE du 31.8.1994 (annexe). | fr | |
| 3.10.1994 | 67563 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral décide de poursuivre son soutien au Fonds des Nations Unies pour l'Enfance (UNICEF) avec une contribution de 16,5 mio. CHF pour 1994 et 1995. L'action de l'UNICEF vise... | fr | |
| 9.11.1994 | 70380 | Telex | UN (Specialized Agencies) |
Le Directeur des la DIO donne quelques consignes et conseils au nouveau délégué permanent de la Suisse auprès de l'UNESCO. | fr | |
| [30.11.1994] | 68461 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à voir régner un ordre international quel qu'il soit plutôt que l'anarchie et à l'unilatéralisme débridé des États possédant un littoral. Pour le reste, la Suisse, en tant qu'État... | fr | |
| [6].3.1995 | 71620 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Bilaterale Wirtschaftskonsultationen zwischen... | ml | |
| 24.3.1995 | 71595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors de sa visite officielle, le Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, s'est entretenu avec plusiers membres du Conseil fédéral sur le rôle de l'UNESCO, sur la Suisse multiculturelle, sur... | ml | |
| 12.4.1995 | 71857 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das Treffen diente hauptsächlich der Vorbereitung der UNCTAD IX-Konferenz und der Klärung von Differenzen. Wie üblich in dieser Institution war der Prozess sehr arbeitsintensiv. Schliesslich konnte... | de | |
| 13.7.1995 | 71610 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n'est pas directement concernée par le champ d'application de la Convention no 169 de l'OIT. Une ratification s'inscrirait dans le cadre de la politique de la Suisse en faveur des droits... | fr | |
| 28.7.1995 | 71631 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Seit nunmehr vier Jahren versucht der ECOSOC, seine Aktivitäten und seine Arbeitsweise neu zu beleben. Leider war diese Tagung wiederum enttäuschend und für die Schweiz einmal mehr ein Beweis dafür,... | de | |
| 7.8.1995 | 71886 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Absetzung des Schweizers Werner Blatter als UNHCR-Regionaldirektor wurde mit dem Vorkommen von Korruption im CPA-Prozess begründet, über den Blatter die Hochkommissarin zu wenig informiert hatte... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.8.1965 | 31603 | Minutes | Geneva's international role |
Le Comité référendaire contre la FIPOI présente son point de vue sur les désagréments causés par la présence importante d'organisations internationales à Genève. | fr | |
| 10.9.1965 | 31713 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de | |
| 16.9.1965 | 31679 | Minutes | Geneva's international role |
Überblick über die Entwicklungen der Sitzfrage der UNCTAD und die Kritik an Genf als Standort. | de | |
| 17.9.1965 | 31687 | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
| 29.9.1965 | 18089 | Treaty | Technical cooperation |
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1609/1553 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten. | ml | |
| 1.10.1965 | 32008 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Besprechung über die Sitzfrage der UNCTAD (Rückzug der italienischen Kandidatur), die Konsumentenpolitik und die Schwierigkeiten in der Zusammensetzung einer Kommission für Konsumentenfragen sowie... | de | |
| 4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
| 12.11.1965 | 18479 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. | ml | |
| 12.11.1965 | 18480 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. Notiz auf der KI-Fiche: "Remplacé par la Convention de Malaga-Torremolinos du... | ml | |
| 13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de |