Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1951 | 8142 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 2255. Participation de la Suisse à la première session du comité consultatif du haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, qui s'ouvrira à Genève le 3.12.1951 | fr |
6.12.1951 | 9737 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Publikation AS: 1997, 1515/1515 Andere Publikation: RT NU No 1963 vol. 150 p. 67 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1995 IV 621/629 Bundesbeschluss - Genehmigung: 20.03.1996 | en | |
6.12.1951 | 9741 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Keine KI-Fiche identifiziert im BAR. Die Konvention findet man auf der Unesco-Webseite: ![]() | en | |
30.1.1952 | 8595 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Laboratoire européen de recherches nucléaires | fr |
15.2.1952 | 34640 | ![]() | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technischen Reglemente
der Weltgesundheitsorganisation (Vom 15.2.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale à... | ml |
29.2.1952 | 8470 | ![]() | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Le Département fédéral des finances et des douanes propose d'harmoniser davantage les régimes douaniers applicables aux diverses organisations internationales établies en Suisses. | fr |
23.4.1952 | 8469 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral accepte le règlement douanier concernant les organisations internationales. | fr |
11.7.1952 | 17456 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 1.7.1953 Ursprüngliche Signatur: KIV 123, heute abgelegt unter KI 1839. | fr | |
17.7.1952 | 9293 | ![]() | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Création d'un laboratoire européen de recherches nucléaires. Procès-verbal de la séance interne du 17.7.1952 à 10 h.00 au Palais du Parlement | fr |
6.9.1952 | 9747 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 16.09.1955 Depositar: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Sprachen: fr., angl.,espagnol Unterschrift CH: 06.09.1952 | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1965 | 31603 | ![]() | Minutes | Geneva's international role |
Le Comité référendaire contre la FIPOI présente son point de vue sur les désagréments causés par la présence importante d'organisations internationales à Genève. | fr |
10.9.1965 | 31713 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisationen, die Situation in Genf, die demographische Entwicklung Genfs und die daraus resultierenden Probleme. | de |
16.9.1965 | 31679 | ![]() | Minutes | Geneva's international role |
Überblick über die Entwicklungen der Sitzfrage der UNCTAD und die Kritik an Genf als Standort. | de |
17.9.1965 | 31687 | ![]() | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de |
29.9.1965 | 18089 | Treaty | Technical cooperation |
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1609/1553 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten. | ml | |
1.10.1965 | 32008 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Besprechung über die Sitzfrage der UNCTAD (Rückzug der italienischen Kandidatur), die Konsumentenpolitik und die Schwierigkeiten in der Zusammensetzung einer Kommission für Konsumentenfragen sowie... | de |
4.11.1965 | 31691 | ![]() | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml |
12.11.1965 | 18479 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. | ml | |
12.11.1965 | 18480 | Treaty | Telecommunication |
Abgeschlossen in Montreux Depositär: UIT In Kraft: 1.1.1967 In Kraft für die Schweiz: 5.1.1967. Notiz auf der KI-Fiche: "Remplacé par la Convention de Malaga-Torremolinos du... | ml | |
13.11.1965 | 32064 | ![]() | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de |