Informations about subject dodis.ch/D112
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO – General |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1964 | 18468 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18469 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18470 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18471 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18472 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Ratifikation der Schweiz: 4.2.1966 | fr | |
10.7.1964 | 18473 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in Wien In Kraft: 1.1.1966 Depositär: Schweiz. | fr | |
10.7.1964 | 18226 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Abgeschlossen in: Vienne Allgem. Inkrafttreten: 01.01.1966 Depositar: Weltpostverein Unterschrift CH: 10.07.1964 Ratifikation/Beitritt CH: 04.02.1966 Inkrafttreten CH:... | fr | |
4.9.1964 | 30809 | ![]() | Discourse | UN (Specialized Agencies) |
Obwohl die Schweiz aus einer isolierten Position heraus an der Welthandelsonferenz in Genf teilgenommen hat, übernahm sie darin eine wichtige Rolle. Ihr Ansehen als erfolgreicher Industriestaat sowie... | de |
18.9.1964 | 31625 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition du DPF de créer la "Fondation des immeubles pour les organisations internationales" (FIPOI) et de lui octroyer des prêts. | fr |
21.9.1964 | 18506 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Beigebunden: Analoger Vertrag zwischen der Republik und dem Kanton Genf mit der WHO. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1961 | 35013 | ![]() | Federal law | UNO – General |
Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinigten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen (Vom 15.12.1961)
LOI FÉDÉRALE concernant la protection des... | ml |
26.1.1962 | 30177 | ![]() | Address / Talk | Multilateral relations |
La position de la Suisse dans l'AELE, l'OCDE et la commission économique et sociale des Nations unies. Pour le dossier du DPF (avec tous les exposés et les débats), cf. E 2001(E) 1976/17,... | fr |
9.2.1962 | 30180 | ![]() | Letter | UNO – General |
L'ONU souhaite une participation de la Suisse à l'emprunt de 200 millions de dollars qui est planifié. | fr |
23.2.1962 | 30184 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General | ![]() | de![]() |
23.3.1962 | 30555 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der United Nations Relief and Work Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) wird zusätzlich zu den jährlichen Beiträgen aus dem Kredit für internationale Hilfswerke ein Beitrag von CHF... | de |
26.3.1962 | 30723 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() |
24.4.1962 | 30147 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de |
15.5.1962 | 30148 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() Darin: Notiz von E. Messmer an F.T. Wahlen vom 17.5.1962 (Beilage). | de![]() |
23.5.1962 | 62591 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Nach Prüfung der rechtlichen Bedingungen für einen Beitritt Liechtensteins zum Weltpostverein und zur internationalen Fernmeldeunion hat das Fürstentum ein Beitrittsgesuch an die UPU gestellt. Im... | de |
29.6.1962 | 30724 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die Kreditbewilligung der Schweiz an den Internationalen Währungsfonds soll auf dem Weg eines Abkommens zustande kommen und keines Ermächtigungsbeschlusses der Räte bedürfen. Erwähnung der wichtigsten... | de |